- 嵐 トビラ 歌詞
- 嵐
- woo~Change my life
Oh my precious days そうきっと未來は僕らをずっと待っている 沒錯未來一定一直在等待著我們 そうやって僕ら生きてく 就那樣我們生活著 運命を運んでくあの列車へと 向著承載著命運的那輛列車 誰も皆乗り込んであしたへ行く 不論是誰大家都乘上來奔向明日 woo~走り出す瞬間(とき) トビラに手を添え何思う? 邁出腳步的瞬間手放在門上想“這是什麼?“ 「諦めず行け」と聲が聞こえるよwoo~ 我們聽見了”不放棄地前行吧“的聲音 負けないでSomeday woo~ 不會認輸someday 振り向けばOne day woo~ 如若轉向的話one day あの頃の情熱が 那時的熱情 胸の中くすぐってくるさ 就會立刻湧入內心 始まるよSomeday woo~ 準備啟程了someday きっとトビラを開けば 打開門的話 新しい衝動へもっと行ける 定會更有乾勁向著煥然一新的衝動 笑顔の向こうへ 奔向笑顏的對岸 woo~Change my life Oh my precious days そうなんだ僕らはいつでも 就是這樣我們無論何時 きっと知っている 都會悉知 大切な信じる力を 最珍重的信任的力量 真実を探せば目の前に浮かんでく 若去探索真相便會在眼前浮現 情熱を抱きしめ行こう 怀揣著熱情前行吧 揺れている時代で 在動盪的時代 激しい世の中を憂いても 憂愁著激烈的世間 動かなきゃここから 不行動起來的話接下來 何も変わらないwoo~ 什麼也不會改變 迷わずにSomeday woo~ 毫不猶豫地someday 向かうのさOne day woo~ 大步向前one day 悲しみも暗い闇も 不論是悲傷還是黑暗的陰霾 いつかきっと明ける日が來る 某天終究會迎來明朗的日子 始まるよSomeday woo~ 準備啟程了someday 次のトビラを開けば 打開下一扇門的話 新しいトキメキへ 肯定還會更有激情向著全新的心潮澎湃 まだもっと行ける願いの向こうへ 奔向願望的彼岸 負けないでSomeday woo~ 不會認輸someday 振り向けばOne day woo~ 如若轉向的話one day あの頃の情熱が 那時的熱情 胸の中くすぐってくるさ 就會立刻湧入內心 始まるよSomeday woo~ 準備啟程了someday きっとトビラを開けば 打開門的話 新しい衝動へもっと行ける 定會更有乾勁向著煥然一新的衝動 笑顔の向こうへ 奔向笑顏的對岸 woo~Change my life Oh my precious days
|
|