|
- りょーくん 文字戀 歌詞
- りょーくん
- 天井に逆らうように寢転んで攜帯眺めた
彷彿要與天花闆對抗躺倒在一邊遠遠地盯著手機 部屋ん中は荒れ模様聴かずじまいのCDジ山が崩れてく 房間裡一副雜亂的模樣沒聽成的CD堆成的山崩倒 5分経ちどうしてキミからの返事はない 5分鐘過去為什麽還沒有你的回信呢 」“既読”の文字がキリキリ僕を縛りつける '已讀'兩個字刺痛般束縛著我 今夜ボクがキミに抱くような 今夜的我彷彿擁抱著你 何にも手につかないような 又彷彿什麽都沒有得到 気持ちを言葉で送らせないでよ 不要用文字把心情傳送給我 わずか三行足らずの返信じゃ 僅僅三行不足的回信 ちっともキミがわからないよ 你一點都不可能了解 想像以上に戀は狂おしい 超越了你的想像這份愛是如此瘋狂 ところでさもう寢ちゃったのかな 話說回來嘛你已經睡下了吧 ただ安心が欲しいなんて守りに入るような歳じゃない 只是想要份安心什麽的已經不僅是守望這個的年紀 もしかしてなんだか怒らせてしまったのかな 在單薄的窗台對面能聽見大學生們夜遊晚歸的聲響 朝が來てどうしてキミからの返事はない 早晨來臨為什麽還沒有你的回信呢 もしかしてなんだか怒らせてしまったのかな 難道說不知不覺中把你給惹怒了嗎 今日もボクがキミに依りかかって 今天的我仍是依賴著你 仕事も手につかないような 工作全都無法順利進行 冴えない時間をおくらせないでよ 請別讓我度過如此渾噩的時間 戀は狂おしい 戀愛是瘋狂的 夜が來て一言キミからの返事の音 晚上到來一句你的回信 その文字の羅列に戀の體溫は感じない 在那文字的羅列裡感覺不到戀愛的體溫 今夜ボクがキミに抱くような 今夜的我彷彿擁抱著你 何にも手につかないような 又彷彿什麽都沒有得到 ダメな文章でキミを想ってる 用不成樣的文章思念著你 そうさ一行足らずの返信じゃ 對啊不足一行的回信 ちっともキミがわからないよ 你一點都不可能了解 想像以上に戀は狂いだす 超越了你的想像這份愛已瘋狂而出 ところでさもう寢ちゃったのかな 話說回來嘛你已經睡下了吧
|
|
|