|
- ナナヲアカリ 妄想ハッピーエンド 歌詞
- ナナヲアカリ
- ラバラになった愛とi―の位置関係
變得支離破碎愛和我的位置關係 損しちゃったの上げ下げの解消法は 損失了的加減消除法 サラサラになった大と小の慾望が 紛繁複雜的大大小小的慾望 離さないでと私を侵していく 不曾離開我地侵蝕著我 「二人きりがいい」だなんて 「兩人獨處真好啊」什麽的 不味くて吐いちゃいそうだよ 噁心的讓人想吐 消えてほしかったけど 雖然很想讓你自己消失 邪魔するなら我慢出來ないかも 再妨礙我的話我大概就忍不了了 妄想ハッピーエンドと 妄想的快樂結局 居候ロンリー愛はちゃんと置いといて 和房間裡孤獨的愛好好放起來 簡単に灰になって 輕易燒成灰 ゼロになっちゃうじゃんか 又變成靈了不是嗎 どうせ変わっていくんなら 反正都是要變質的啊 いっそ終わってみたいななんてどうかしら 那就了結了它吧怎樣 散々迷ってやっと人になったんだ 相當困惑變成人了 ダメになったんだ 變成廢物了 バイバイはまだ準備中です 永別還在準備中 逆さまになった愛とi ―の位置関係 變得顛倒了愛和我的位置關係 どうしちゃったのこんなの望んじゃいないわ 到底怎麽了明明我沒有期待此事啊 わだかまりばっかなんかちょっといい感じ 全是隔閡好像感覺還不錯 ネガってないとさ形を保てない 我沒這麽期待過也沒想保留形狀 変わりたくはないの 不想改變啊 これ以上踏み込まないで 也不要再踏進來了 淚も分けっこして?素敵ですね 淚水也失了分寸?真是美妙呢 なんか笑えてきちゃったんだけど 什麽的我好像要笑出來了 妄想ハッピーエンドで 妄想的快樂結局 甘いアンハッピーエンドなんて塗り替えて 和甜美的悲傷結局可以劃等號了 延命したってきっとクソつまんないじゃんか 就算延長壽命也超級無聊不是嗎 NOを歌っていくんだよ 唱響“NO”的歌曲 良いも悪いも未來もホント足りないや 好和壞和未來都完全不夠 同情無効で上等夢見ているんだ 既然同情無效的話正好向夢境求證 間違わないように 為了不犯錯 息をしないで近付かないで 不要呼吸不要靠近 本音隠したままの笑顔なんか見たくもない 隱藏心聲的笑容我也不想見 そんな噓お呼びじゃないわ 我說了那樣不叫謊話的謊話 妄想ハッピーエンドと 妄想的快樂結局 居候ロンリー愛はちゃんと置いといて 和房間裡孤獨的愛都好好放起來 簡単に灰になって 輕易燒成灰 ゼロになっちゃうじゃんか 又變成零了不是嗎 どうせ変わっていくんなら 反正都是要變質的啊 いっそ終わってみたいななんてどうかしら 那就了結了它吧怎樣 散々迷ってやっと人になったんだ 相當困惑變成人了 ダメになったんだ 變成廢物了 バイバイはまだ準備中です 永別還在準備中
|
|
|