|
- 葉月ゆら 聖女 歌詞
- Roses Epicurean 葉月ゆら
敗北とは何でしょう 敗北,究竟是什麼呢? 沈んだ砦でしょう 或許就是這破碎的城堡吧 荒んだ身とは何でしょう 這頹廢的身姿,又究竟是什麼呢 歪んで祈ります 竟這般扭曲地祈禱著 此処から道に沿って 從此處開始沿著小路,開始了逃亡 歩いては振り返って 總是時不時地回頭張望 思ひ出は隠し持っています 一直隱藏著這些記憶,逃亡著 探してみたのです 我尋找過了 逃亡手段を 逃亡的手段 どれだけ走っても 但無論我逃亡何處 追われています 都始終被追逐著 戻してみたのです 我嘗試過,去恢復這一切了 回想記憶を 無論我多麼努力地想要抹除這份記憶 どれだけ拭っても 卻都始終 追われているのです... 被追逐著...
戒律とは何でしょう 戒律,究竟是什麼呢? 嵩んだ呪縛でしょう 或許就是那不斷膨大的咒縛吧 怯んだ身とは何でしょう 這膽怯的身姿,又究竟是什麼呢 潛んで祈ります 總是躲在暗處,偷偷地祈禱著 何処から雪が降って 從這開始,下起了大雪 積っては繰り返して 冰雪不斷地堆積著 この腕は今も待っています 這雙手腕至今仍在祈願著救贖 翳してみたのです 我高舉過了 青銅十字を 這青銅十字 どれだけ縋っても 可無論我多麼緊握它 追われています 都始終被追逐著 殺してみたのです 我嘗試過了,去停止這一切 反復(ル一ティン)思考を 無論我再怎麼 どれだけ巡っても 反复地思考解決的辦法 追われているのです... 都始終被追逐著
此処から道に沿って 從此處開始沿著小路,開始了逃亡 歩いては振り返って 總是時不時地回頭張望 思ひ出は隠し持っています 一直隱藏著這些記憶,逃亡著 探してみたのです 我尋找過了 逃亡手段を 逃亡的手段 どれだけ走っても 無論多麼努力地奔跑 追われています 都始終被追逐著 戻してみたのです 我嘗試過,去恢復這一切了 回想記憶を 無論我多麼努力地想要抹除這份記憶 どれだけ拭っても 卻都始終 追われているのです... 被追逐著...
終了
|
|
|