|
- V.A. グラーヴェ 歌詞
- V.A.
- モノクロで劇的な渚のマイウェー
單色調而戲劇性的,充滿波折的my way 論理的な言葉がやけに疲れて 具邏輯性的言語令人格外疲倦 リアリティーだけ切り取ったその姿 只求現實的那身影 僕の視界まで君だけが加速してゆくの 只有你在不斷向著我的視野加速 何もない日々を知ってまた僕は 知曉了每天亦是一無所有的我 きっとボロボロになるのだろう 必定會再次變得傷痕累累的吧 凍えたいのはこの世界だ 我想要讓這世界變得冰冷 Hello 新しい部屋に鍵をかけて Hello 為這新的房間上鎖 飛び込め上へ 向著上方躍進吧 繰り返すリズムから響いたランウェー 從重複不斷的節奏中奏響的runway 徬徨えば後ろから影に憑かれて 若然迷失的話就會被影子從後方附上 グラビティーだけ切り取ったその姿 只求重力的那身體 午前3時まで君だけを淘汰してゆくの 在午時三時之前就只有你一人被淘汰 何気ない聲をずっと待つ僕は 一直在等待著,那不經意的一聲的我 きっと寂しさをボロボロと 必定會寂寞的撲簌落淚 流したいのはこの世界だ 我想讓這世界流動起來 Hello まだ見ない今日に鍵をかけて Hello 為依然未知的今天上鎖 行くのだウェー! 踏上路途 前進吧! さよならだけ切り取ったその姿 那身影只透露出道別之意 君の世界まで僕だけが加速してゆくの 只有我加速闖入了你的世界 何もない日々を知ってまた僕は 知曉了一無所有的每日以後 きっとボロボロになるのだろう 我一定會變得傷痕累累的吧 凍えたいのはこの世界だ 冰冷徹骨的是這個世界 何気ない聲をずっと待つ僕は 一直在等待著那聲不經意的問候的我 きっと寂しさをボロボロと 一定早已因為寂寞而遍體鱗傷 流してway 讓路途流轉way(未來)
|
|
|