最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Dont Delete The Kisses【Wolf Alice】

Dont Delete The Kisses 歌詞 Wolf Alice
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Wolf Alice Dont Delete The Kisses 歌詞
Wolf Alice
I see the signs of a lifetime, you til I die
我得到了此生的訊號你就是我畢生的意義
And Im swiftly out, Irish goodbye
可我決定悄悄溜走不辭而別(“Irish goodbye'為愛爾蘭式的告別,意指不辭而別)
What if its not meant for me?
要是我永遠無法擁有呢——
Love
愛情
What if its not meant for me?
要是我永遠無法擁有呢——
Love
愛情
Id like to get to know you
我想要了解你
Id like to take you out
想跟你一起出去
Wed go to The Hell Mary
我們可以去萬福瑪利亞
And afterwards make out
然後不顧一切地親吻
Instead Im typing you a message
可我卻在編輯一條
That I know Ill never send
我永遠不會發出的訊息
Rewriting old excuses
重拾那些老掉牙的藉口
Delete the kisses at the end
再把最後那些親吻的表情刪掉
When I see you, the whole world reduces
當我看到你彷彿整個世界都消失了
To just that room
只剩下你我相對的那個房間
And then I remember and Im shy
而我記得自己非常害羞
That gossips eye will look too soon
總感覺那些閒言碎語要投過來了
And then Im trapped, overthinking
然後我就像被敷住了手腳一直在三思而不行
And yeah, probably self-doubt
很可能已經在自我懷疑
You tell me to get over it
我似乎聽到你讓我克服這些難關
And to take you out
邀你一同出行
But I cant, Im too scared
但還是不行我太緊張了
And theres the night-bus, I have to go
末班車來了我也得走了
And the doors are closing and you were waving
門要關了我似乎看到你朝我揮手的模樣
And I like you, and Ill never let it show
我喜歡你但我永遠無法展露真心
And you wont wait and maybe I wont mind
你不會等我或許我也不甚介意
I work better on my own
我自己一個人或許更好
And now Im home, a little bit drunk
到家之後我有點兒醉了
And I ask myself
我喃喃自語
What if its not meant for me?
要是我永遠無法擁有呢——
Love
愛情
What if its not meant for me?
要是我永遠無法擁有呢——
Love
愛情
A few days pass since I last saw you
離上次見到你過去了幾天
And you have taken over my mind
你竟然完全佔據了我的心靈
Im re-telling jokes you made that made me laugh
我跟別人講你給我講過的笑話
Pretending that theyre mine
假裝我們已融為一體
I wanna tell the whole world about you
我想向全世界宣布關於你的消息
I think that thats a sign
我想這是一個重要的訊號
Im losing self control and its you
為了你我數次無法自控
It really is, one thousand times
是真的千萬次
I look at your picture and I smile
看著你的照片傻笑
How awfuls that? Im like a teenage girl
很恐怖吧像個思春少女
I might as well write all over my notebook
還會在筆記本上滿滿寫下
That you rock my world!
“你搖撼了我的世界!”
You do, you really do
真的你確實是這樣
Youve turned me upside down
讓我神魂顛倒
And thats okay, Ill let it happen
可是沒關係就順其自然吧
Cause I like having you around
因為我喜歡有你在身邊
Im electric! A romantic cliché!
我像渾身通了電儘管這話很老套
And they really are all true
但這些都是真的呀
When we catch eyes at that stupid party
當我們在那個無趣的派對上四目相對
I know exactly what to do
我就知道該怎麼做
Ill take your hand, and we will leave
我想我會抓住你的手我們就此離開
French exit form me and you
跟所有人不告而別(French exit是法式告別,也是不辭而別的意思)
And now Im home, a little bit drunk
可是現在我在家有點兒醉了
Some things dont change
對你思戀依舊
And I know now
我就知道了
Me and you were meant to be
我和你是
In love
天生一對
Me and you were meant to be
我和你應
In love
共墜愛河
Me and you
我和你

我得到了此生的訊號 你就是我畢生的意義
I see the signs of a lifetime, you til I die

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )