|
- +αあるふぁきゅん。 super moon 歌詞
- +αあるふぁきゅん。
- 月の落ちそうな夜が私を傷つけていく
就像月亮墜落一樣黑夜不斷地傷害著我 既読のつかない気持ち知りたくもないよ 想要隱瞞的心情再也不想知道 調子がよけりゃ何にも気にならない筈なのに 如果狀態沒問題的話就應該什麼都不去在意 心臓の鼓動さえも許せなくなる 甚至心臟的跳動都變得不被允許 ひび割れたガラスのように 就像每天都在裂開的玻璃一樣 心は壊れてく白紙のままの答え 心已破碎如同毫無準備一樣的回答 さよならを告げる指先は震えたまま 告訴我再見指尖不斷的顫抖 ぬくもりをただ求めて徬徨う 徬徨著只想尋求一絲溫暖 強く強く抱いて 緊緊地緊緊地抱住我 身體ごと溶かして 連同身體一起融化 君とひとつになれるのなら 如果能和你融為一體的話 他に何も望みはしないから 就沒有其他所期望的了 痂だらけの月が私を飲み込んでいく 滿是斑點的月亮將我吞沒 伝えるはずの想いと一緒に消えた 所想傳達的思念也一同消失了 神様も知らないようなどこか遠くの場所まで 就好像神也不知道一樣帶走到某個地方的話 連れ去ってくれたならばやり直せるかな 是否能挽回這一切呢 ぐるぐると螺旋を描く 顯現出一層層的螺旋 いびつな感情と満たされない愛情 變質的感情和不能滿足的愛情 會いたいと願うその手には 相見和願望之間 冷たい鎖繋がれただ助けを待ってる 被冰冷的鐵鎖綁在一起僅僅等待著救援 強く強く抱いて 緊緊地緊緊地抱住我 心ごと燃やして 連同心一起燃燒 君とひとつになれぬのなら 如果能和你融為一體的話 この世界に望みなどないから 我對這個世界就沒有其他期望了 強く強く抱いて 緊緊地緊緊地抱住我 身體ごと溶かして 連同身體一起融化 君とひとつになれるのなら 如果能和你融為一體的話 他に何も望みはしないから 就沒有其他所期望的了 強く強く抱いて 緊緊地緊緊地抱住我 心ごと燃やして 連同心一起燃燒 君とひとつになれぬのなら 如果能和你融為一體的話 この世界に明日などないから 這個世界就沒有什麼明天了
|
|
|