最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

戦士達 天使達 ~Livin' for Today~【SOULd OUT】

戦士達 天使達 ~Livin' for Today~ 歌詞 SOULd OUT
歌詞
專輯列表
歌手介紹
SOULd OUT 戦士達 天使達 ~Livin' for Today~ 歌詞
SOULd OUT
A-yo 時は決して満ちることはない
誒-喲時間絕不會使人感到滿足
存在は痛み淡い光の中へ身を投じて
痛楚投身於淡淡的光芒中
こうして俺たちの道はつづくおもう'どうして...
' 我們的道路會這樣延續下去但我會想'為什麼...'
遙か遠くへ己を信じて
遙遠的路途中只能相信自己
あの太陽が見えるかい
看到那個太陽了嗎
聞こえるかい世代の聲が導く世界
聽到了嗎世代的聲音引導的世界
やり場のないおもいはどこへ向ければいいのか言葉に噓はない
無處可去的思念該往哪裡去呢此話絕無虛言
長いレール仲間達のエール感じながら旅に出る
漫長的軌道感受著夥伴們的聲援踏上旅途
束の間の夢ガラス細工あの闇のモザイク
一瞬間的夢猶如玻璃工藝品那黑暗的馬賽克
その向こうに定義されるLife My heartの中のナイフ
在它的對面被定義的生命之心中的小刀
優しさに溢れるWonderful time
充滿溫柔的Wonderful time
いつかは雲は晴れて俺は深呼吸戻れない過去
天空總有一天會放晴我深呼吸無法回首的過去
置き去りにされた青いトーンの想い出この胸
這胸口裡充滿了被遺棄的藍色音調的回憶
両手をかかげ仰いだ空
舉起雙手仰望天空
今ここが舞台俺達の幕は開く
現在這裡就是舞台我們的帷幕即將拉開
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I FEEL ALL THA GAMES
感覺一切都只是場遊戲
TIME AFTER TIME AGAIN HOW COME...
一次又一次的重複是為了什麼.. .
IF SITUATIONS GOTTA CHANGE
假若情況必須改變
I DON'T HAVE TO BE AFRAID
我也不再害怕
CAUSE I...
因為我...
CAUSE I GOT THA ONE
因為我得到了那唯一
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I FEEL ALL THA GAMES
感覺一切都只是場遊戲
TIME AFTER TIME AGAIN HOW COME...
一次又一次的重複是為了什麼...
IF SITUATIONS GOTTA CHANGE
假若情況必須改變
I DON'T HAVE TO BE AFRAID
我也不再害怕
CAUSE I...
因為我...
CAUSE I GOT THA ONE
因為我得到了那唯一
苦悩共に歩み出す自分に問う
與苦惱一起邁出步伐試著問自己
'What you lookin' for...' 鬩ぎ合う感情
“你在找什麼...” 受傷的感情
今はただ前にそう前にNow I got to go
現在只是在那之前現在我得走了
ひたすらに目指す向こう
一心一意朝著目標的方向
見據えた瞳の奧にある強さ
凝視著瞳孔深處的堅強
誰もが生きるとは何か
誰都為了某種東西而生存著
抱いて描いてその理想の中もがく
在理想中掙扎
時に傲慢な己の哲學
有時會傲慢自己的哲學
邪魔して通れない深く夢で迷う徬徨う孤獨
因某種東西妨礙而無法通過的於深深的夢中迷失徬徨的孤獨
今何ができるか何をすべきか
現在能做什麼該做什麼
赤裸々な現実に対していつでも強く在りたいと思う
面對赤裸裸的現實我想永遠堅強地活下去
'I wish'ありのままで在りたいと思う
“我希望”想就這樣存在著
'Yes, I wish' “
沒錯,我是這麼希望的”
空は永遠の翼で俺をつつみこむ
天空用永遠的翅膀將我包圍
瞳を閉じると海が見えるその向こう
閉上眼睛就能看見大海的對面
自由に飛び交う鳥達の向かう方に
朝著自由飛翔的鳥兒們的方向
愛する人のもとに導かれるかのように
彷彿被所愛的人引導著
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I FEEL ALL THA GAMES
感覺一切都只是場遊戲
TIME AFTER TIME AGAIN HOW COME...
一次又一次的重複是為了什麼...
IF SITUATIONS GOTTA CHANGE
假若情況必須改變
I DON'T HAVE TO BE AFRAID
我也不再害怕
CAUSE I...
因為我...
CAUSE I GOT THA ONE
因為我得到了那唯一
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I FEEL ALL THA GAMES
感覺一切都只是場遊戲
TIME AFTER TIME AGAIN HOW COME...
一次又一次的重複是為了什麼...
IF SITUATIONS GOTTA CHANGE
假若情況必須改變
I DON'T HAVE TO BE AFRAID
我也不再害怕
CAUSE I...
因為我...
CAUSE I GOT THA ONE
因為我得到了那唯一
澄んだ水に潤い次第に鋭い陽の光に身をさらす
在清澈的水中滋潤在漸漸強烈的陽光下曝光
溢れ出す綴る想い身を任す
溢出的拼寫思念任憑自己
迫り來る問い時に移ろいそして酔い
迫近的疑問時光流逝然後沉醉
やがて強い意志と共にこころを憩いの泉に返す
與堅強的意志一起將心歸於休憩之泉
Hey, Coolboy! My mind's eye No lie
嘿,Coolboy!我的眼睛可不會說謊
絶えず近くに感じるものを大切にしたいEverytime
無論何時都會想要珍惜不斷接近的東西
そしてこの世界でかけがえのないものに吐息を吹き込む
然後對這個世界無可替代的東西嘆息
A-yo So... Don't cry little girl
誒-喲所以...小女孩不要哭
One life One love いつか胸に描いたBeautiful world花を咲かし
一生一愛不知何時在心中描繪的美麗世界之花
時の歯車を抱いてそこに身を焦がし
抱著時間的齒輪將身體燒焦
I trust my destiny揺るぎない未來のかたち
我相信我的命運堅定不移的未來形態
We gotta touch 目を醒ましこころ解き放ち
我們必須接觸然後醒來釋放心靈
Now tha time to ride on
現在是時候繼續前進了
さあ明日へ向かう気高き戦士達
來吧高尚的戰士們向著明天
今ここに輝きだした天使達
現在天使們就在這裡閃耀著
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I FEEL ALL THA GAMES
感覺一切都只是場遊戲
TIME AFTER TIME AGAIN HOW COME...
一次又一次的重複是為了什麼...
IF SITUATIONS GOTTA CHANGE
假若情況必須改變
I DON'T HAVE TO BE AFRAID
我也不再害怕
CAUSE I...
因為我...
CAUSE I GOT THA ONE
因為我得到了那唯一
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I FEEL ALL THA GAMES
感覺一切都只是場遊戲
TIME AFTER TIME AGAIN HOW COME...
一次又一次的重複是為了什麼...
IF SITUATIONS GOTTA CHANGE
假若情況必須改變
I DON'T HAVE TO BE AFRAID
我也不再害怕
CAUSE I...
因為我...
CAUSE I GOT THA ONE
因為我得到了那唯一
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I FEEL ALL THA GAMES
感覺一切都只是場遊戲
TIME AFTER TIME AGAIN HOW COME...
一次又一次的重複是為了什麼...
IF SITUATIONS GOTTA CHANGE
假若情況必須改變
I DON'T HAVE TO BE AFRAID
我也不再害怕
CAUSE I...
因為我...
CAUSE I GOT THA ONE
因為我得到了那唯一
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I FEEL ALL THA GAMES
感覺一切都只是場遊戲
TIME AFTER TIME AGAIN HOW COME...
一次又一次的重複是為了什麼...
IF SITUATIONS GOTTA CHANGE
假若情況必須改變
I DON'T HAVE TO BE AFRAID
我也不再害怕
CAUSE I...
因為我...
CAUSE I GOT THA ONE
因為我得到了那唯一
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I 'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
I'M LIVIN' FOR TODAY
我活在當下
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )