|
- Eir Aoi サンビカ 歌詞
- Eir Aoi
- 信じることに疲れ
已疲於相信 閉じた世界から 不能從封閉的世界 抜け出せずに 脫身而出 ひとりきりで 孤身一人 座り込んでた 靜坐沉思 ドアには鍵など 門上的鑰匙 かかってないのに 還沒有上鎖 誰もがみんな本當は 其實大家原本 翼を持ってるんだって 都擁有一雙翅膀 気づいたらこの世界も変わるから 意識到的時候這個世界也已改變 夜明けのサンビカ 拂曉的讚美歌 こころでうたう 在心中吟唱 輝くあすを 向著光輝的明天 目指して踏み出せば 踏出一步 できないことなんて 做不到的事 きっとないから 肯定沒有 何も恐れることなんてない 因為我無所畏懼 まだみぬファンタジー 還沒做過的夢 心に描く 在心中描繪 君の笑顔がこの胸にあるから 你的笑容仍在我的心中 覚めない夢今も見続けては 不願醒的夢現在還在持續 Growin! growin! growin! 成長成長成長 真実を追いかけて 追逐真實 走り続けた 繼續奔跑 日々の中で 在每一天中 気づいたことは 我懂得了 この世界には 在這個世界裡 日はまた必ず昇るっていうこと 太陽每天必定會升起 ビルの谷間に咲いた 即使是開放在大廈角落 名前もない花だって 不知道名字的小花 朝日をあびて輝くよ 也迎著朝陽閃耀 命のサンビカ 這是生命的讚美歌 君も知ってるよ 你也知道吧 この世に無理な 不合理的事 ことなんてないから 這個世上沒有 足りないものなんて數えても 即使數著一件一件不滿足的事情 なにも解決なんてしないでしょ 也解決不了任何問題 心のシンパシー 心靈的共鳴 誰かが泣いてる 有人一直在哭泣 寄り添えなくても 即使不能靠近 つながっていたいから 也想與你牽手 止まない雨なんて 不會停止的風雨 ありはしないのと 世上沒有 Trust Me Trust Me Trust Me 相信我相信我相信我 信じることに疲れ 已疲於相信 真実を追いかけて 追逐真實 両手に溢れそうな 雙手捧著滿溢的夢想 夢を翼にかえて 為夢添上翅膀 未來へと飛び立つ時は今 從現在開始向著未來起飛 夜明けに 向著黎明起飛
響徹雲霄的 鳴り響く 讚美歌 サンビカ 即使是生命 命のたとえ 向著光輝的明天 輝くあすを目指して 踏出一步 踏み出せば 做不到的事 できないことなんて 肯定沒有 きっとないから 因為我無所畏懼 何も恐れることなんてない 還沒做過的夢 まだみぬファンタジー 在心中描繪 心に描く 你的笑容 君の笑顔が 仍在我的心中 この胸にあるから 不願醒的夢現在還在持續 さめない夢今も見続けては 成長成長成長成長成長 Growin! growin! growin! growin! growin !
|
|
|