|
- H△G パラロジクスノート 歌詞
- H△G
- 手のひらで転がすペンは思いを描くものだった
用手撂倒的鋼筆那是描繪了思念的東西 白く覆う校庭の雪は僕の夢をも隠していた 在被白雪覆蓋的校園裡也有人隱藏著我的夢想
伏在窗台邊表示還不想放棄 諦めたくはないと窓辺で突っ伏して 在教室響起的聲音實在是太大了那天真無邪的快樂 教室に響く聲はあまりに無邪気で楽しそうだった 闡述了淅瀝飄落的雪花。
簌簌落下的眼淚也被融化了 ぱらぱら降る雪映り込んだ 淅瀝的土崩瓦解了我的夢想 ぽろぽろ落ちる涙の意味も溶かして消した 在我的筆記本上已經破舊不堪了 ぱらぱら崩れる僕の夢は 即使堆積了許多的紙張來表達我的世界 ぼろぼろになった僕のノートに書き殘している 我似乎已經捨棄了夢想那在現實中從未出現過的未來
不想放棄的那一天 何枚も重ねた紙は僕の世界を表した 誰逃避了呢沒有注意過的痛苦 夢に見てた未來の僕は夢を捨てていたみたいだ 淅淅瀝瀝下起了雪
那時候我在窗台上寫下的話消失了 諦めたくはないと強がったあの日々は 淅瀝的土崩瓦解了我的夢想 逃げてしまいたいなって気づかず過ごした苦しがったんだ 銘刻在我內心的已經開始破舊不堪了
好久都沒見過這被白雪覆蓋的校園了試著走著 ぱらぱら雪が降り出した 穿著污穢的鞋子 あの頃僕が窓辺で書いた言葉は消えた 我看到的景色和那時候也是一樣沒有任何改變 ぱらぱら崩れた僕の夢を 我逃走了 ぼろぼろになった僕の心に刻み込んで行く 在淅瀝的雪飄落後堆積著
那時簌簌流下的眼淚的意義現在才發覺 校庭を覆う白い雪を久しぶりに踏みしめ歩いてみた 就算逞強著我也不想放棄 汚れたブーツと 和那時候什麼都沒改變般追逐著 この頃僕が見てた景色あの頃と何も変わらない 僕逃げ出していた ぱらぱら降る雪積もる頃 ぽろぽろ落ちる涙の意味に今更気づく 諦めたくないと強がる僕も あの頃と何も変わらないから追いかけていく
|
|
|