最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

In Due Minuti【Marco Mengoni】

In Due Minuti 歌詞 Marco Mengoni
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Marco Mengoni In Due Minuti 歌詞
Marco Mengoni
Ti odio quando non sai spiegare che cosa provi
我討厭你的莫名其妙的行為
Ti vorrei, ti vorrei rincorrere per strada per urlarti addosso
我甚至想, 甚至想追著你到大街上對你嘶吼
O per abbracciarti, ma ora non ci riesco
或者緊抱著你, 但如今這並不可能了

Ti odio quando stai sulle tue
我討厭你對我不瞅不睬
E non hai neanche un filo di voce
而你甚至對我一言不發
Non ti smuoverebbe un bombardamento
即使轟炸你也無動於衷

Ma io ti sento ancora qui
但我仍能感覺到你
Sotto la pelle, come se non sapessi perderti mai
就在我肌膚之下, 彷彿我並不知曉當初為何會失去你
E so che non ci crederai
而我知道你根本不信這一套

Neanche tra mille domani dimenticherei
哪怕在過了一千個晝夜後我也不會忘記
In che parte trovarti
在哪裡能找到你
Se improvvisamente io dovessi mai
如果突然我不得不作出決定
Tornerei a cercarti io, dove sei tu
我一定頭也不回地去找你. 你在哪?
Cosa sai di me, cosa senti ora?
你知道我過得如何嗎? 你現在怎麼樣?

Ti prego, non parliamo adesso, non parliamo più
我求求你, 現在別說話, 以後也別說話了
A volte mi vorrei come sei tu
有時候我希望我能像你一樣
Non sai fare a meno di pesare il tempo, le parole e il resto
我處事總會不禁顧慮到時間, 言辭等等問題

Forse lo sai che di me non cambierà mai niente
或許你知道沒有東西能改變我
Ti penso per ore
我每時每刻思念你
A cosa serve se poi non ti so cercare?
但不知道怎麼追尋你那又有何意義呢?
Io non ti so cercare
我不知道怎麼追尋你

Ma resti qui nella mia mente
但是你就在我的內心深處
Come se non sapessi perderti mai
彷彿我並不知曉當初為何會失去你
E so che non ci crederai
而我知道你根本不信這一套

E neanche tra mille domani dimenticherei
哪怕在過了一千個晝夜後我也不會忘記
In che parte trovarti
在哪裡能找到你
Se improvvisamente io dovessi mai
如果突然我不得不作出決定
Tornerei a cercarti io, dove sei
我一定頭也不回地去找你. 你在哪?
Cosa sai di me, cosa senti ora?
你知道我過得如何嗎? 你現在怎麼樣?

E quando parlerò di te dopo una sigaretta
每當我抽煙過後談及你的時候
Dirò: 'Tanto è uguale'
我都說'我不在乎'
Anche se pensare a te da un'altra parte
即使我知道對你的每一份思念
So che farà sempre male
都永遠傷害著我

E se potessi fare a meno di ogni cosa per dimenticare
如果我要喪失一切行動能力來忘記你
Mi consumerei in due minuti
那我寧願在兩分鐘內吞噬我自己
Prima di affogare adesso
就在我被淹死之前

Neanche tra mille domani dimenticherei
哪怕在過了一千個晝夜後我也不會忘記
In che parte trovarti
在哪裡能找到你
Se improvvisamente io dovessi mai
如果突然我不得不作出決定
Tornerei a cercarti io, dove sei
我一定頭也不回地去找你. 你在哪?
Cosa sai di me, cosa senti ora?
你知道我過得如何嗎? 你現在怎麼樣?
Ora
就現在...
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )