- Lisa No More Time Machine 歌詞
- Lisa
- 隙だらけの顔並べていつもと同じ話して
露出漏洞百出的神情聊著和平時相同的話題 テレビの中ヒーローが未來のために忙しそう 電視中主人公為未來東奔西走 他には無い居心地があるよ 這裡是讓我唯一安心的地方 まいあるなぁ 真是敗給你了 一人が好きだったのにもう戻れない 以前的我明明喜歡一個人生活已經回不去了 他愛のない時間を分け合い 和你共度平凡的時光 嬉しいよとか寂しいよとか 我們是那麼的相似 似た者同士だから言わない “好開心”“好寂寞”這些都無需多說 冒険映畫とは遠い毎日に 遠離冒險電影的每一天 呆れるような溢れるような 難以置信卻又倏地填滿心間 思い出し笑いが続きますように 回想起總不禁微笑願這種時光能持續到永遠 行くこともない 一個勁的討論著我們還未啟程的 世界旅行の計畫を練って語ったり 世界旅行計劃 思い起こせば 才想起 僕らは約束をひとつもしてないね 我們從未做過任何約定 快適な無人島みたいで 彷彿在舒適的無人島上 色々忘れてしまえるくらいに何も要らない 忘記了所有的憂愁什麼都不需要 例えどんな別れの季節も 任何離別的季節到來 頑張れとか元気とか 我也不會說 寄せ書きのようなエールを言わずに “加油吧”“要保重” 像集體留言般的鼓勵話語 敏感で鈍感ないつものままで 靈敏卻遲鈍就像平時那樣 からかいながら笑い聲が 捉弄你的同時 発車ベルよりも鳴り響けべいい 止不住的笑聲比發車鈴聲還要響亮 ずっと先の未來は置いておいてほら 還遙不可及的未來就先擱置在一邊 ありふれてささやかな 現在就前往那 二度と無い時を行こう今は 擺在我們眼前平凡卻唯一的時光 あの頃頬杖ついて夢見たタイムマシン 那時托著腮幫想要回到過去 戻りたくて飛ばしたくて 想要啟動夢裡遇見的時光機 でもそんなのはもう要らない 可是現在已經不需要那種東西了 他愛のない時間を分け合い 和你共度平凡的時光 嬉しいよとか寂しいよとか 我們是那麼的相似 似た者同士だから言わない “好開心”“好寂寞”這些都無需多說 冒険映畫とは遠い毎日に 遠離冒險電影的每一天 呆れるような溢れるような 難以置信卻又倏地填滿心間 思い出し笑いが続きますように 回想起總不禁微笑願這種時光能持續到永遠 鳴り響くように 永遠響徹在彼此心間 変わらなくていいよ戻らなくていいよ 不去改變也沒有關係回不去也沒關係 I don't need a time machine 我不需要時光機
|
|