最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Rock Mode'18【Lisa】

Rock Mode'18 歌詞 Lisa
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Lisa Rock Mode'18 歌詞
Lisa
即効性の不安材料で
由於速效性的不安因素
毎日が過ぎてって
每一天都過去了
とめどなく溢れ出したdiscontent
不滿的情緒不斷蔓延
パーテーションその向こうへ
除此之外的分區
大事なものだけ持って
只抓住重要的事情
楽しい事しようよほらMusic start!
讓我們玩得開心思考音樂開始!
(too shy!) too shy?
(太害羞了!)太害羞了? -
心配禦無用 感じるままに飛び乗ったら
如果你跳起來感覺不必要的擔心
(to shout!) to shout!
(喊!)喊!
聲は出るでしょ?ご機嫌いかが
你的聲音出來了嗎?
(I'm fine, thank you!)
(我很好,謝謝你!)
噓のないこの心
這顆沒有謊言的心
キミに向けて発射オーライ
面向你的發射
ただのちょっとも待てないんだよ
我只是不能等一下。
気分上々、こっちおいで
好心情,過來吧
マニュアルも決め事もない
我既沒有指南也沒有決定
合言葉はたりらたりら
口號是
怖くない恥ずかしくないんだよ
我不害怕,不以為恥
理由とか意味とかなんて
理由和意思
分からなくてもたりらたりら
即使不知道,也不知道
とりあえず出たとこ勝負でGO
先以一決勝決勝勝
それじゃ最初のご挨拶から
從第一次寒暄開始
“キミ、アタシ、 ROCK-mode”
“你,我,搖滾模式。”
幼少期の頃みたいに
就像幼年時期那樣
何があっても笑って
無論發生什麼都微笑
居られるかな? 居られるよここなら
我可以留在哪裡?我可以住在這裡
こっそりと背負い続けた
偷偷的背負著
弱さや悲しみ
軟弱和悲傷
足元に一旦置いてイインダヨ
在腳邊暫時放下來
(too hot!) too hot!
(太熱了!)太熱了!
どこまで行ける
我可以去哪裡
ここはキミだけのラボラトリーっ!
這只是你的實驗室!
(to break!) to break?
(打破!)打破?
Neighbour's joy
鄰居的快樂
まで壊すなら減點だぜ(boooo!!)
如果它壞了,它是一個扣除點(boooo !!)
キック、スネア
踢,斯內爾
ハイハットからベースのリズム
基於高性能的節奏
ride on! ride on!
騎!騎!
ギター、ピアノ、最後にアタシが
吉他,鋼琴,最後是我的態度
心を亂れ撃ち(Hi!!)
驚呆了心跳(嗨!!)
ここにいるそれだけで今
我現在在這裡
繋がれるよたりらたりら
它們被連接起來
とめどなく上がり続ける體溫
不斷上升的體溫
屆けるよアタシがキミに
我會把你送給我的朋友
ストレートにたりらたりら
直接等著
少しだけ素直になれる魔法
一點點變得率直的魔法
後、思いやりもお忘れなくさぁ
之後,也不要忘記同情心
“キミ、アタシ、ROCK-mode”
“你,我,搖滾模式。”
日常のシステムに
在日常生活中
止まらないクエスチョンのマーク
停不下來的問號的標誌
ちょっとずつ鬱憤たまる
逐漸感到憤慨
ちょっとずつ混亂していく
一點點地混亂起來
それでもどうしようもなく
即使這樣也沒有辦法
無理して笑ってます
勉強笑了笑
そんなのは噓っこです
那種東西是騙人的
本當の自分じゃないよ
不是真正的自己。
そう、キミも知ってんだろう
是的,你可能知道
キミの全部を受け止めるから
我會帶走你們所有人
気分上々、もっとおいで
好心情,更多
マニュアルも決め事もない
我既沒有指南也沒有決定
合言葉はたりらたりら
口號是
この音にその體任せて
把它留給聲音
理由とか意味とかなんて
理由和意思
いらないからたりらたりら
我不需要它
手は挙がる?心は動く?OK!
你的手在動嗎?你的心在動嗎?
それじゃ最後の最後まで行こう
那我們去最後一刻吧
“キミ、アタシ、ROCK-mode”
“你,我,搖滾模式。”
さぁ次は、何の曲?
那麼,什麼樣的歌曲?
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )