- Simon D 여섯시 반 歌詞
- Simon D
- 며칠안됐을거야우리가다툰지도
還沒過幾天我們就開始爭吵 이렇게너와난또다시한번길을잃어 你和我又再一次迷途 혼자였던날들이요즘에계속 그리워 最近總是懷念獨身的日子 아파한기록들뿐인너와의시간위로 和你共度的時間只有心痛的痕跡 널만나러가는길이길게느껴져100 kilo 去見你的那條路感覺越來越漫長好像有100公里 한발한발갈수록무거워져100 kilo 每一步都愈發沉重好像走了100公里 지금난그어떤위로나동정도필요없어 此刻的我不需要安慰或同情 난돌아가고싶을뿐, 너와의시간뒤로 我只想回到沒有你的日子 죽지않을만큼만더아프고 要死要活地心痛著 아파한만큼또울었어 心痛著再次淚流滿面 너도나만큼지쳐가고있을까 你也像我這樣筋疲力盡嗎 저끝이보이는만큼 那盡頭顯而易見 근데눈물이나야말이지단지졸리단말이야 但是止不住淚流只是感到困倦了 이젠짝소리도잘안나두손이딱안맞아 如今我們不再默契連雙手也無法握住 너를안아줘야될이유도보이지가않아 也不再有想要擁抱你的理由 다시돌려놓기엔, 이미멀리왔잖아 再次調轉方向發現已經走得太遠 차라리뺨이라도때려줘빨리집에가게 倒不如扇我一巴掌趕緊讓我回家 얼마못자고나왔어너와헤어질생각에 多少天都沒睡出來想要和你分手 그반지는너가져도돼비싸게준거니까 那戒指你留著也行畢竟挺貴的 니마음은되팔든말든, 어차피중고니까 你變心與否反正也是二手貨 내버려둬(이정도면됐잖아나할만큼했어) 讓我靜靜(這樣就行了嗎那我會盡力而為) 내버려둬(미안해, 내가미안하다고됐어?) 讓我靜靜(對不起我都道歉了滿意了嗎) 이제다지긋지긋해더뭐가미안해? 現在已經煩透了還有什麼可對不起的 꺼져가는불씨라서아무리손 으로꺼도 因為是已經熄滅的火苗無論再怎麼挽留 아플리없어상처가여러번아물었거든 也不會有所觸動傷口已經反复癒合 내가진거야 我敗了 너에게이기려고도애써봤지만 為了贏過你而絞盡腦汁 지금난여섯시반의시계추, 다내려놨지다 我現在就是六點半的鐘擺已經放下了一切 죽지않을만큼만아파하고 要死要活地心痛著 아파한만큼또울어도보고 心痛著再次淚流滿面 벌써저만큼넌멀어지고있잖아 這麼快你已經像我一樣走遠了 돌아오지못할만큼 遠到無法回頭 오늘만나자는말 ”今天見面吧“這句話 그말에알았어 這句話我懂的 우린여기까지뿐이란걸 我們只能到此為止了 시간이멈춘듯이너와나의입술이 好像時間靜止那樣 차갑게얼어붙어 你我的雙唇都緊閉不語 I dont want you back in my life anymore 我不想你再回到我的生活 I do want you to let it go 我真心希望你放手吧 I dont want you back in my life anymore 我不想你再回到我的生活 I do want you to let it go 我真心希望你放手吧 돌아보지마그대로걸어가 不要回頭就這麼走吧 얼마나내가아파하고나면 我要心痛多久 이순간을지워낼수있을까 才能把這個瞬間忘卻呢 벌써저만큼넌멀어지고있잖아 這麼快你已經像我一樣走遠了 다신돌아오지못할만큼 遠到無法回頭
|
|