- あいみょん ユラユラ 歌詞
- あいみょん
百葉窗縫隙間窺得月光 ブラインド越しに見える月を 你說想同我賞月纏綿悱惻的夜晚 「見ながらしよう」と言った夜 多想你先說出口的 「綺麗だね」って私に 是那句“月色真美” 最初に言って欲しかったのよ 令人飄然欲飛的吻 “挺冷的吧” 說完就抱緊了我 フライング気味にキスをして 那句“好喜歡你” 「寒いでしょ?」と言って抱きしめて 希望你能常掛嘴旁 「大好きだよ」って私に 見面越多 常々言って欲しくなったよ 越是悲傷
還是這樣離不開你 會えば會うほどに 所以今天也在等你 悲しくなって 平復心緒等待著你 またこうして離れられない 搖搖晃晃望著那漂擺不定的月亮
我一定是被催眠了 だから今日も待っています 這樣想會比較輕鬆吧 身體冷やして待っています “你是喜歡我的吧?” ユラユラ揺れる月を見ながら 你這麼問好狡猾也太犯規了吧
在耳旁盛放的甜言蜜語 'マインドコントロールされた' 又像這樣揮之不去 そう考えた方が楽だな 所以今天也回到我身邊吧 「好きなんでしょ?」って私に 讓兩顆心溫暖相依 聞くのはズルいズルすぎるでしょ 搖搖晃晃像燃燒的燭光
越是見面 耳元で咲いた気持ち良い言葉が 就越悲傷 またこうして離れないよ 又這樣離不開你
所以今天也在等待 だから今日も帰ってきて 冷卻心緒等待著你 心熱く溶け合いましょう 搖搖晃晃望著那搖曳的月光 ユラユラ燃えるロウソクのように 我啊今天也在等待
即使這不是真正的愛情 會えば會うほどに 我也等你到如今 悲しくなって 搖搖晃晃望著那漂擺不定的月亮 またこうして離れられない
だから今日も待っています 身體冷やして待っています ユラユラ揺れる月を見ながら 私今日も待っています これが本當の戀じゃなくとも 今は貴方を待っています ユラユラ揺れる月を見ながら
|
|