- ナノ Nevereverland 歌詞
- ナノ
- Long ago, inside a distant memory
很久之前,在一個遙遠的記憶中 there is a voice that says 有一個聲音說 Do you believe a world of happy endings? 你相信世界上有好結局嗎? Even when the road seems long, 即使時間的道路似乎很長 every breath you take will lead you closer to 每個呼吸都將會帶領你讓你更靠近 a special place within 一個特殊的地方 Your Nevereverland 你的夢之國度 目覚めて 夢醒了 鼓膜を叩き続けてるサイレン 警報器持續敲響著我的耳膜 この叫び聲を押し殺して 壓低這一聲哭喊 何も知らずに 任何事情都無需知道 心音だけを繋ぎとめて 只須留意連繫著心臟的聲音 現実のトラップに落ちてゆく 我緩緩的落入現實的陷阱 後悔はしないよ 一點也不後悔 積み上げたちぎれてた未來図を眺め 越積越多看看那些被撕毀了未來的憧憬 息を止めて 屏住呼吸 錆び付いた記憶の針 生鏽了的記憶時針 頭ん中 在頭腦中 ぐるぐる 咕嚕咕嚕 回るよ 迴旋著 As I close my eyes 在我閉上雙眼的時候 殘す跡もなく零す音も無く行く宛もなく 不留下任何痕跡不洩露一點聲音終將是無處可去 I know that this is what I want, this is what I need 我明白這就是我所想,就是我所需 今も繰り返してく殘像 今天殘影仍然會反復出現 傷ついた過去の僕らは 過往負傷的我們 癒えないままで 殘留下的還未癒合 そんな空回り変わらない日々は 這種閒置的狀態一成不變的日子 もう閉ざしていくんだ 我要將他再次關閉 So now 所以現在 これは僕が望んだ 這就是我所希望的 My Nevereverland 我的夢之國度 徬徨う 徬徨著 ナイフのように突き刺す言葉が 話語像刀子一樣的刺穿 この苦しみをあざ笑って 嘲笑起這份苦痛 何もできずに 什麼事情也做不了 震える聲を飲み込んで 嚥下顫抖的嗓音 孤獨のトラップに落ちてゆく 我緩緩的陷入孤獨的陷阱 迷い込んだこの足取り 誤入歧途的步伐 躓いて存在感を失って 跌倒了失去了存在感 涙で染まった 淚水染紅了 悲劇のステージ狂おしく 發狂的悲劇的舞台 心ん中 在心中 ふらふら 蹣跚又踉蹌的 踴るよ 開始起舞 As I take your hand 當我握住你的手 駆け抜けていく心の記憶色褪せていく 當我們奔跑穿過心中的記憶逐漸褪色 I know that this is what I what, this is what I need 我知道這是我想要的我需要的 明日も繰り返してく殘像 明天殘影仍然會反復出現 飛び出した歪む世界が 向外狂奔出去朝著這扭曲的世界 消えないままで 殘留下的不會消失 そんな空回り変わらない日々は 這種閒置的狀態一成不變的日子 もう閉ざしていくんだ 我要將他再次關閉 So now 所以現在 これは僕が望んだ 這就是我所希望的 My Nevereverland 我的夢之國度 目覚めて 夢醒了 夢の後のような木漏れ日が 夢後一樣的陽光 瞼の裏沁み渡る 沁入橫越在眼皮之中 全てが葉ったはずだと思ってもまた 我認為所有的事情應該都要成真了 落ちていく 墜落 As I close my eyes 當我閉上雙眼 殘す跡もなく零す音も無く行く宛もなく 不留下任何痕跡不洩露一點聲音終將是無處可去 I know that this is what I want, this is what I need 我明白這就是我所想,就是我所需 今も繰り返してく殘像 今天殘影仍然會反復出現 傷ついた過去の僕らは 過往負傷的我們 癒えないままで 殘留下的還未癒合 そんな空回り変わらない日々は 這種閒置的狀態一成不變的日子 もう閉ざしていくんだ 我要將他再次關閉 So now 所以現在 これは僕が望んだ 這就是我所希望的 My Nevereverland 我的夢之國度
|
|