最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Nevereverland【ナノ】

Nevereverland 歌詞 ナノ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ナノ Nevereverland 歌詞
ナノ
Long ago, inside a distant memory
很久之前,在一個遙遠的記憶中
there is a voice that says
有一個聲音說
Do you believe a world of happy endings?
你相信世界上有好結局嗎?
Even when the road seems long,
即使時間的道路似乎很長
every breath you take will lead you closer to
每個呼吸都將會帶領你讓你更靠近
a special place within
一個特殊的地方
Your Nevereverland
你的夢之國度
目覚めて
夢醒了
鼓膜を叩き続けてるサイレン
警報器持續敲響著我的耳膜
この叫び聲を押し殺して
壓低這一聲哭喊
何も知らずに
任何事情都無需知道
心音だけを繋ぎとめて
只須留意連繫著心臟的聲音
現実のトラップに落ちてゆく
我緩緩的落入現實的陷阱
後悔はしないよ
一點也不後悔
積み上げたちぎれてた未來図を眺め
越積越多看看那些被撕毀了未來的憧憬
息を止めて
屏住呼吸
錆び付いた記憶の針
生鏽了的記憶時針
頭ん中
在頭腦中
ぐるぐる
咕嚕咕嚕
回るよ
迴旋著
As I close my eyes
在我閉上雙眼的時候
殘す跡もなく零す音も無く行く宛もなく
不留下任何痕跡不洩露一點聲音終將是無處可去
I know that this is what I want, this is what I need
我明白這就是我所想,就是我所需
今も繰り返してく殘像
今天殘影仍然會反復出現
傷ついた過去の僕らは
過往負傷的我們
癒えないままで
殘留下的還未癒合
そんな空回り変わらない日々は
這種閒置的狀態一成不變的日子
もう閉ざしていくんだ
我要將他再次關閉
So now
所以現在
これは僕が望んだ
這就是我所希望的
My Nevereverland
我的夢之國度
徬徨う
徬徨著
ナイフのように突き刺す言葉が
話語像刀子一樣的刺穿
この苦しみをあざ笑って
嘲笑起這份苦痛
何もできずに
什麼事情也做不了
震える聲を飲み込んで
嚥下顫抖的嗓音
孤獨のトラップに落ちてゆく
我緩緩的陷入孤獨的陷阱
迷い込んだこの足取り
誤入歧途的步伐
躓いて存在感を失って
跌倒了失去了存在感
涙で染まった
淚水染紅了
悲劇のステージ狂おしく
發狂的悲劇的舞台
心ん中
在心中
ふらふら
蹣跚又踉蹌的
踴るよ
開始起舞
As I take your hand
當我握住你的手
駆け抜けていく心の記憶色褪せていく
當我們奔跑穿過心中的記憶逐漸褪色
I know that this is what I what, this is what I need
我知道這是我想要的我需要的
明日も繰り返してく殘像
明天殘影仍然會反復出現
飛び出した歪む世界が
向外狂奔出去朝著這扭曲的世界
消えないままで
殘留下的不會消失
そんな空回り変わらない日々は
這種閒置的狀態一成不變的日子
もう閉ざしていくんだ
我要將他再次關閉
So now
所以現在
これは僕が望んだ
這就是我所希望的
My Nevereverland
我的夢之國度
目覚めて
夢醒了
夢の後のような木漏れ日が
夢後一樣的陽光
瞼の裏沁み渡る
沁入橫越在眼皮之中
全てが葉ったはずだと思ってもまた
我認為所有的事情應該都要成真了
落ちていく
墜落
As I close my eyes
當我閉上雙眼
殘す跡もなく零す音も無く行く宛もなく
不留下任何痕跡不洩露一點聲音終將是無處可去
I know that this is what I want, this is what I need
我明白這就是我所想,就是我所需
今も繰り返してく殘像
今天殘影仍然會反復出現
傷ついた過去の僕らは
過往負傷的我們
癒えないままで
殘留下的還未癒合
そんな空回り変わらない日々は
這種閒置的狀態一成不變的日子
もう閉ざしていくんだ
我要將他再次關閉
So now
所以現在
これは僕が望んだ
這就是我所希望的
My Nevereverland
我的夢之國度
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )