- ナノ Horizon 歌詞
- ナノ
- あの頃の僕は幼き夢
那時的我,怀揣著小小的夢想, 抱いて大切に握りしめて 把重要的東西緊緊握住, それだけを信じて生きていたんだ 僅僅相信著這一點而活著。 何も知らずに 什麼也不知道。
痛到無法忍耐地蹲下, 痛みに耐え切れず踞って 於心之路上不斷徘徊著, 繰り返し何度も心の道 即使快要迷失了, 見失いそうになってそれでも僕は 也仍舊相信著。 信じ続けてた 閉上你的眼睛,去看這繽紛的世界吧, Close your eyes, see the colors 那有著個機會等待著你去實現。 Theres a chance waiting for you to achieve 讓我們把各自的軟弱 僕等はそれぞれの 變成堅強, 弱さを強さに変えてゆける 只要你願意相信。 If only you believe 那天我知道了,未來該如何去做,
即使跌倒了,也要掙扎著站起來, あの日に僕は知った歩む術を 即使愚笨著,也要一步一步向前, 挫けて躓いても立ち上がって 那便是幸福。 不器用でも一歩ずつ進んでいくんだ 通往未來的命運之路, それが幸せ 也許沒有明顯的變化,
但那描繪著的、塗抹著的, 未來へと導く運命だなんて 是地平線上的那一點光芒, 確かな形無く変わって行く 是地平線上的那一點光芒。 描いては塗り替えて彩るのは 閉上你的眼睛,去感受這無邊的黑暗吧, A light across the horizon 那正有一個生命等待著你的點燃。 A light across the horizon 那是我們各自的, Close your eyes, feel the shadows 小小的光芒, Theres a life waiting for you to ignite 只要你願意相信。 僕等はそれぞれの 繼續奔跑就好了, 小さな光を燈してゆける 然後託付給未來, If only you believe 我現在就在這裡,
永不認輸, もう走るだけ走ればいい 只要你願意相信。 あとは明日に任せればいい 閉上你的眼睛,去看這繽紛的世界吧, 僕は今ここに居る 那有著個機會等待著我們去實現, 負けずにさあ 牽著我的手,不要回頭, If you only believe 因為那裡有一個生命正等待著我們的點燃。
閉上你的眼睛,去感受這無邊的黑暗吧, Close your eyes, see the colors 那有著自由的無數色彩, Theres a chance waiting for us to achieve 那是我們各自的, Take my hand, dont turn back now 小小的光芒, Cause theres a life waiting for us to ignite 只要你願意相信。 Close your eyes, feel the shadows Theres a million colors that we could set free 僕等はそれぞれの 小さな光を燈してゆける If only you believe
|
|