- 森カリオペ CapSule 歌詞
- 星街すいせい 森カリオペ
- 冗談めいちゃってあはは
來開個玩笑吧哈哈 口論またやっちゃった 然後陷入無休的爭論吧 酸いも甘いも苦いのでも 毋論況味苦辣酸甜 飲み幹せばAlright 統統飲盡Alright
Stand tough 我心堅韌 Not saints, nor sinners 雖非聖賢亦非囚徒 Man up 爺們點 The say the winner takes all 何不踔厲風發畢竟成王敗寇 Ain't even sweatin' when the goin' gets rough, 驟雨狂風唯我巋然不動 And not leavin' til' that last light 只為親自迎接破曉黎光
間違いさが嫉妬仕方ないなきっと 即便確信嫉妒才是原罪想必也無濟於事罷 ココロ七変化なんて本物のおんぼろだ 心如七變之舞捉摸不透卻已實在磨損不堪 好き手前の名前=エンタメ、だめ? 所以我憧憬著娛樂至死難道這有何不可嗎 笑っちゃうでも溢れ出すのエモ 這滿溢而出的情緒不恰能令人喜不自勝嗎
Emotional wreck 即若心如殘骸 But still I'm rockin' high spec 也無礙我的高調搖滾 With every live it marks survival, where the mic check? 每場演出才是我的生存法則麥克風check We boast an out-of-this-WORLD devotion, stay neck-and-neck 我們以奉獻超群演出而引領世界為豪恆久並駕齊驅 Cuz when ya chips are down, ya cards are out, the Queens own this deck 畢竟你的底牌終將隨籌碼交付而皇后已然擁有此牌
Rhyme on my vibe 以我氣場押韻 終わりはどうでもいいから期待させて 結局無關利弊曲折故而使我翹首以待
Take you higher 高潮迭起 聴かせてよ 君且聆聽 We start fires 薪火燎原 火照るほど 燃天鑠地 We're live wires 吾乃引線 たまんないBeat 引爆節拍
Underrated, honest 以被低估的八斗高才 Encapsulate, astonish ya 封裝周遭訝異目光
Read my lips 讀我唇語 気付いてよ 休想無視 Need a tip? 小費賞金 わかるでしょ 莫要吝嗇 Cuz we want it 因欲而求 解いてほしいの 渴望滿足 Unfasten us and fascinate us 解放天性並為此著迷 We can't wait faster, cuz 畢竟早已飢渴難耐
したい(Da la da, wo foo) 如飢似渴 We want it all, and when I fall stay proud 渴求一切即便跌倒亦會高揚頭顱 “Without any stall, my engine can't get louder” 就像引擎失速受挫才會愈發響亮 したい(Da la da, wo foo) 欲壑難填 “We want it all, and when I fall I'm gon' rise” 渴求一切即便跌倒亦會東山再起 “I won't be your doll, but still I'm owning those eyes” 我非玩偶卻也擁有兩顆寶石之眼
ねえめんどくさいとか言ったらそれは所謂終わりじゃん 真的是煩人透頂我早說過這便是所謂的結局 “Why should I be tryin' for a dream that's a pain?” 那我為何忍痛知難而進 Cuz Death is dying every day designing rhymes for our gain, ya know? 因為死神恆久為我們的利益押韻 懂?
ZeroからEgoまでCount up 仕上がってどうぞあたしの子守唄 從零開始計數吧數到自我為止以此來完成這首屬於我的搖籃曲 ““Mellow” doesn' t suit our vibe, steady flowin' stellar,” 伙計們,甜軟的聲音不是我們的風格 “Still, still it's a thriller, keep ya eyes on Your Mori, fellas” 我們的彗星將令人戰栗,而你眼中仍將只有本小姐
なんちゃって反省してるなんて噓で 沒什麼所謂反省都是騙人的 引いて同情Gotcha 只為了引人同情明白? 回してみて機嫌ガチャ 嘗試釋然 轉換心情吧 當たるまで後悔 直到你開始悔不當初
What's that? Stop feeling sorry. 何故忸怩? 勿表歉意 Just an act. I still don't care! 人生如戲 莫要當真! …Could maybe lay it down a million times, 如此往返百萬次我將徹底釋然 I'll get “fine” when I can get my share. 因我大欲已厭便無妨歸復常人
Save it for the night 將慾望封存徹夜 足りない同士で「どうして」を灰にして 未得滿足的同伴喲且將“何以至此”的疑惑焚為灰燼吧
Death Star shoot across the sky 死神乘彗星劃破天際 We the bad guys 如此反派 Haha 啊哈
お待たせしましたShooting star 久等的彗星我就是最乖巧的那顆 あたしCutie star “カワイイ”もっとちょうだい “真是可愛呢” 請更多地這樣誇我吧
Tarinai, tarinai, ain't enough 貪得無厭,索求無度,欲求不滿 It's alright, we still got a couple fights in us 沒關係,還有數場拼斗等著我們,懂?
Take you higher 高潮迭起 聴かせるわ 君且聆聽 We start fires 薪火燎原 火照るまで 焮天鑠地 We're live wires 吾乃引線 キマっちゃうBeat 引爆節拍 Underrated, honest 以被低估的八斗高才 Encapsulate, astonish ya 封裝周遭訝異目光
Read my lips 讀我唇語 気付いても 休想無視 Need a tip? 小費賞金 おそいのよ 莫要吝嗇 Cuz we want it 因欲而求 期待の向こうへ 渴望滿足 Unfasten us and fascinate us 解放天性並為此著迷 We can't wait faster, cuz 畢竟早已飢渴難耐
したい(Da la da, wo foo) 如飢似渴 We want it all, and when I fall stay proud 渴求一切即便跌倒亦會高揚頭顱 Without any stall, my engine can't get louder 就像引擎失速受挫才會愈發響亮 したい(Da la da, wo foo) 欲壑難填 We want it all, and when I fall I'm gon' rise 渴求一切即便跌倒亦會東山再起 I won 't be your doll, but still I'm owning those eyes 我非玩偶卻也擁有兩顆寶石之眼
|
|