|
- MACO 朝もお晝も夢の中も 歌詞
- MACO
- はじめまして
初次見面 なんて呼んだらいいですか? 怎麼稱呼好呢? せわしない日々に咲いたこの出會い 不太忙碌的日子燦爛的相遇 お友達程度な関係と思ってた 我以為我們之間是朋友程度的關係 そんな君にまさか戀をしてしまうなんて 沒想到會愛上這樣的你
那一天,你對我說 あの日君が言ってくれた 一起回家吧~ 一緒に帰ろうって 期待著你的那句話 またあの言葉期待してる 只是靜靜地等著 密かに私は待ってるんだけどなぁ 早上也好中午也好夢裡也好
真的很想在你身邊 朝もお晝も夢の中も 太過想你了 本當はそばにいたいんだよ 喜歡你喜歡你 君のことを考えすぎて 因為很喜歡 好きで好きで 每天都這麼地開心~ 大好きだから 熠熠生輝的這個世界 そんな毎日が楽しくて 是你給我的禮物哦~ 輝きだしたこの世界は 喜歡你喜歡你 君がくれた贈り物だよ 因為很喜歡 好きで好きで 在大家的面前很高冷的樣子 大好きなんだから 不經意地知道了你溫柔的地方
一句兩句地交談很開心 みんなの前じゃクールな姿でいるけど 下一班電車還沒來 さりげなく優しいところ知ってる 就這樣讓時間停止 ひとつふたつ交わす言葉が嬉しくて 下一次約會是怎樣的呢? 次の電車こないで 不知道去哪裡 このまま時よ止まれ 約出來
等不及啦~ 次の約束どうしようか? 只是靜靜地等著 どちらからともなく 早上也好中午也好夢裡也好 誘い出せない 真的很想在你身邊 もどかしいなぁ 雖然⁄害羞不敢說出來(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄ 密かに私は待ってるんだけどなぁ 喜歡你喜歡你
因為很喜歡 朝もお晝も夢の中も 這樣每天都都愛著你 本當はそばにいたいんだよ 現在閃閃發亮的世界 恥ずかしくて言えないけれど 是你給我的禮物哦~ 好きで好きで 喜歡你喜歡你 大好きだから 因為很喜歡 こんな毎日が愛しくて 無法入眠迎來第二天清晨 いまも輝くこの世界は 如果知道戀愛的工作的話會有點開心 君がくれた贈り物だよ 今天也在想你的事情 好きで好きで 早上也好中午也好夢裡也好 大好きなんだから 真的很想在你身邊
太過想你了 眠れなくて迎える朝は 喜歡你喜歡你 戀のしわざだと知ると少し嬉しいの 因為很喜歡 今日も君のことをずっと... 每天都這麼地開心~
熠熠生輝的這個世界 朝もお晝も夢の中も 是你給我的禮物哦~ 本當はそばにいたいんだよ 喜歡你喜歡你 君のことを考えすぎて 因為很喜歡 好きで好きで 大好きだから そんな毎日が楽しくて 輝きだしたこの世界は 君がくれた贈り物だよ 好きで好きで 大好きなんだから
|
|
|