最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

彗星になれたなら(翻自 初音ミク)【蒼子】

彗星になれたなら(翻自 初音ミク) 歌詞 蒼子
歌詞
專輯列表
歌手介紹
蒼子 彗星になれたなら(翻自 初音ミク) 歌詞
蒼子
Music:はるまきごはん
喜愛著
Vocal/Mix:蒼子
太陽剛剛沉落後
彗星になれたなら/若是成為彗星
出現的那抹深藍
日が沈んだすぐあとの
是因為它會使你那金黃色的
藍が
髮絲
大好きなのは
變得不再過於耀眼
あなたのあの黃金色の
若是可以成為
髪が
那一天兩人看到的無知的彗星
眩しすぎなくなるから
那樣該有多好
あの日ふたりを見ていた
明明能夠向著藍色的盡頭而去
何も知らぬ彗星に
我卻只是談著腦內的空想
なれたならいいのに
因此我們才分隔兩地
藍の果てに往けるのに
總有一日我也會將你的事情
空想をばかり話す僕だから
忘記的吧
離れ離れになったのか
如果能成為
いつのまにかあなたのことを
只是單單在呼吸的廢品
忘れちゃって
那也許會有可以笑得出來的時候
ただ息を吸うガラクタに
若是那樣的明日來臨的話
なれば
彗星啊請你焚燒殆盡吧
笑える時もあるかな
雖然大人們會
そんな明日が來たなら
笑著說什麼放棄比較好
焼き盡くして彗星よ
我卻理解了那比呼吸還要理所當然的
やめたほうがいいのに
你的笑容
大人達は笑うけど
也許是吧
呼吸よりも當然なあなたの
漸漸褪去色彩
笑顔だけが解っている
也漸漸忘記你的生日
多分
如果成為了那樣的大人怎麼辦
だんだん色が無くなって
該怎麼辦呢
あなたの誕生日も忘れちゃうような
如夢一般地去愛著
大人になったらどうする
像愛一般地去夢著
どうする
要是連空想也一併相信的話
夢のように愛して
就總有一天會實現的
愛のように夢をみて
你這樣說了
空想でも信じれば
多希望你能來盡情嘲笑
いつか葉うからと
我沒能成為彗星的樣子
言ってた
喜愛著
彗星になれなかった姿を
太陽剛剛沉落後
笑い飛ばしてほしかった
出現的那抹深藍
日が沈んだすぐあとの
是希望你的眼中
藍が
不要映出
大好きなのは
我哭泣的樣子啊
あなたの瞳が
僕の泣いてるとこ
見えなくていいから
-END-
蒼子
彗星になれたなら

蒼子
熱門歌曲
> 暖暖的星(ぽかぽかの星)純人聲(翻自 初音ミク)
> 瞬き(Acoustic piano&guitar ver.)
> 心做し(五鴿各個唱個的版)
> 運命
> 乙女解剖(翻自 初音ミク)
> 朝你大胯捏一把(四鴿各個唱個的版)
> ラグトレイン(延誤列車)(翻自 歌愛ユキ)
> スウィートタイム
> 自誇小隊
> ochatime(翻自 初音ミク)
> 群青(四鴿各個唱個的純人聲版)
> 幽霊東京(翻自 初音ミク)
> フランケンX(純人聲)
> 僕らの手には何もないけど、(木吉他版)(翻自 RAM WIRE)
> 僕らの手には何もないけど、
> 暖暖的星(ぽかぽかの星)(翻自 初音ミク)
> GETCHA!
> 「三原色」各唱各的交彙能點亮七色彩虹嗎?
> 春雷
> スクランブル交際混亂交際(翻自 初音ミク)
> 秘密(翻自 初音ミク)
> 約束(約定)(翻自 はるまきごはん)
> 心做し(五鴿各個唱個的純人聲版)
> セブンティーナ(seventina)(翻自 初音ミク)
> Lust Blue(翻自 逆音セシル)
> Tatara(翻自 初音ミク)
> アンドロイドガール(Android Girl)(翻自 初音ミク)
> 群青(四鴿各個唱個的版)
> 再會(翻自 はるまきごはん)
> 內臓ありますか(請問有內髒嗎)(翻自 初音ミク)

蒼子
所有專輯
> 1% ver.初音ミク
> 瞬き(Acoustic ver.)
> 春雷
> セブンティーナ(Seventina)
> Lust Blue
> 再會
> 幽靈東京
> 靚女吟唱團 | 當四五隻鴿各個唱個的能完成一首『XXX』嗎? !
> 好きって言って
> GETCHA!
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )