|
- Creepy Nuts のびしろ 歌詞
- Creepy Nuts
- さぼり方とか甘え方とか
偷懶的方法撒嬌的方法 逃げ方とか言い訳の仕方とか 逃跑的方法狡辯的方法 やっと覚えてきた身に付けてきた 我終於都想起來了也終於學會了 柔らかい頭 腦筋也能變通了 カッコのつけ方調子のこき方 耍帥的方法裝腔的方法 腹の據え方いい年のとり方 平心靜氣的方法優雅老去的方法 乗りに乗った濁った眼した 我以為乘上了勢頭卻搞得頭暈眼花 だらしない體 這身體真是邋遢 嫌われ方や慕われ方や 被討厭的人被仰慕的人 叱り方とか綺麗なぶつかり方 斥責的方法漂亮的衝撞方法 もっと覚えたいことが山のようにある 我還想再記住一些的事情多得堆聚如山 のびしろしかないわ 我不得不繼續成長 のびしろしかないわ 我不得不繼續成長 のびしろしかないわ 我不得不繼續成長 俺らまだのびしろしかないわ 我們還是不得不繼續成長啊 悪者扱いしてきた街で 我在被當成壞人的街道裡 悪者扱いしてきた大人へ 衝著被當成壞人的大人們 変わりゆく俺へ鏡の中へ 衝著逐漸變化的我衝著鏡中影像 尋ねても答え出ない 問尋答案卻無人應答 去る者追わない引くとこ引いて 不挽留去者只吸引來者 丸く収めたの軽くいなして 圓滿解決後輕悄悄退場 鏡の中で笑ろてるお前 鏡子里大笑起來的你 括れやしなかったたったの三文字で 只用三個字是沒法束縛住的 日々重くなる足取りで 把日益沉重的的步伐 自分の歩幅で闊歩している 變成自己展闊的步幅 カマスとこカマス待たすとこ待たす 該呵斥時就得呵斥該等待時就得等待 フラっとテキトーな段取りで 方法還得輕鬆且適當 やっと分かってきたかも 時至如今我終於懂了 このポンコツの操縦の仕方を 這老古董的使用方法 19の時のついに來たかより 比起著急19歲的自己是否掌握 もっと清々しい気もち 現在的心情更清爽暢快 隅田川にかかる勝どき橋を渡る 穿過橫跨隅田川的勝哄橋 左手にスカイツリー右手に東京タワー 左手邊是天空樹右手邊是東京塔 俺はその真ん中 我就站在那正中央 さぼり方とか甘え方とか 偷懶的方法撒嬌的方法 逃げ方とか言い訳の仕方とか 逃跑的方法狡辯的方法 やっと覚えてきた身に付けてきた 我終於都想起來了也終於學會了 柔らかい頭 腦筋也能變通了 カッコのつけ方調子のこき方 耍帥的方法裝腔的方法 腹の據え方いい年のとり方 平心靜氣的方法優雅老去的方法 乗りに乗った濁った眼した 我以為乘上了勢頭卻搞得頭暈眼花 だらしない體 這身體真是邋遢 幸せの體感速度は早くなるばかり 幸福的體感速度只是一味地變快 傷が癒えてゆく速度は遅くなるばかり 傷口的癒合速度只是一味地變慢 一人期待をしないのが今の俺の強み 不再期待孑然一身是如今我的優點 手負いでも進める距離ならLet's go 若是即使負傷也能前進的距離那就Let's go 行くぜ騙し騙し 湊湊合合出發吧 身の程知るほどに胸を張りいつも通り 我一如既往在力所能及的範圍內挺起胸膛 でも時にしたっていい背伸びやっと大人が泣いたってきる年 但有時也會逞強終於到了大人也能哭泣的年紀 小さな枠組みただの數字縛られずにでも腹括り 狹小的條條框框雖然只是數字束手束腳但是下定決心 あの日の俺が立ち止まる程にデカくそびえ立つ 那一日的我停下腳步碩大無比高聳入雲 隅田川にかかる勝どき橋を渡る 穿過橫跨隅田川的勝哄橋 重なるスカイツリー東京タワー 天空樹和東京塔重疊在一起 ど真ん中の頼りない背中 我就是正中央那不可靠的背影 さぼり方とか甘え方とか 偷懶的方法撒嬌的方法 逃げ方とか言い訳の仕方とか 逃跑的方法狡辯的方法 やっと覚えてきた身に付けてきた 我終於都想起來了也終於學會了 柔らかい頭 腦筋也能變通了 カッコのつけ方調子のこき方 耍帥的方法裝腔的方法 腹の據え方いい年のとり方 平心靜氣的方法優雅老去的方法 乗りに乗った濁った眼した 我以為乘上了勢頭卻搞得頭暈眼花 だらしない體 這身體真是邋遢 嫌われ方や慕われ方や 被討厭的人被仰慕的人 叱り方とか綺麗なぶつかり方 斥責的方法漂亮的衝撞方法 もっと覚えたいことが山のようにある 我還想再記住一些的事情多得堆聚如山 のびしろしかないわ 我不得不繼續成長 のびしろしかないわ 我不得不繼續成長 のびしろしかないわ 我不得不繼續成長 俺らまだのびしろしかないわ 我們還是不得不繼續成長啊
|
|
|