|
- 窓付き@ 夜もすがら君想ふ 歌詞
- 窓付き@
- 作詞:西沢さんP
像是從我誕生前的 作曲:西沢さんP 很久以前延續至今似的
總是那樣彼此傷害 僕が生まれる前よりも 然後又再彼此相愛 ずっと昔から続くように 雖然對結婚或工作等對話 そういつも傷付け合って 又再感到疲累也好 また愛し合うのさ 但我的事並不是他人的事 結婚や仕事のトークにまた 你懂的吧 ちょっと疲れてたとしても 「沒有永遠的黑夜」 そう僕も他人事なんかじゃない 「但在天明之前只有黑暗」 わかってるのさ 在未來等待著的明天 明けない夜は無いと 是如此閃耀的東西嗎? 夜明け前がただ闇いと 現在 請對因一句I Love You而開始的我們 この先に待つ明日が 更加閃爍地照耀吧 そんなに輝くもんかなぁ? 永恆不變的愛或希望之類的事物
我仍想要試著去相信 今I LOVE YOUで始まる僕らを 看吧如I Miss You那樣冷淡起來的心情 もっと照らしてくれよ wow 亦一腳踢開向前走吧 変わらない愛や希望の類いもまだ 即使與時代不合的話流經大街小巷 信じてみたいのさ 卻亦會歌頌戀愛 ほらI Miss Youって諦めムードでも 我總是為不值一提的小事 wow 蹴飛ばして行けよ 而煩惱不已 時代柄闇い話題が街行けど 但要說的話從夏當與夏娃起 愛を謳う 就已決定好了的吧
不意之間墮入愛河 僕が取るに足らぬ事で 不知不覺地認真起來 いつも悩んだりしてるのは 但像是快要撕裂的內心深處 言っちゃえばアダムとイヴから 不對你坦率傾訴可不行呢 もう決まってたのさ 現在請對因一句I Love You而開始的我們 なんとなく戀に落ちて 感到更加的滿足吧 いつの間にか本気だって 即使是不如我想像中的事物 張り裂けそうな胸の奧を 也想要試著去相信呢 打ち明けなくっちゃな 看吧I Miss You這句話是有保質期的
Oh Yes 給我趕急起來吧 今I LOVE YOUで始まる僕らを 即使等待著不合時代的未來 もっと満たしてくれよ 卻亦會歌頌戀愛 イメージ通りには運ばぬ物としても 啊啊拜託了到天亮為止 信じてみたいのさ 想要一直聽著你的聲音 ほらI Miss Youって賞味期限がある 不論是哪個時代亦不會改變的啊 Oh yes 急かしてくれよ 明明我們是因同樣的事而煩惱 時代柄闇い未來が待ち受けど 而悲傷 愛を謳う 而歡笑的啊
但互相理解卻不是那麼的容易 ああどうか夜明けまで 僅是如此與你心心相連 君の聲が聞きたい 不斷重複
現在請對因一句I Love You而開始的我們 いつの時代も代わり映えしなくてさ 更加閃爍地照耀吧 僕ら同じ事で悩んだり 永恆不變的愛或希望之類的事物 悲しんだり 我仍想要試著去相信 笑ったりしてんのにな 看吧如I Miss You那樣冷淡起來的心情 解り合うのはそう簡単じゃない wow 亦一腳踢開向前走吧 ただこんなにも君とリンクしてる 即使與時代不合的話流經大街小巷 重なっていく 卻亦會歌頌戀愛
像是從我誕生前的 今I LOVE YOUで始まる僕らを 很久以前延續至今似的 もっと照らしてくれよ 總是那樣彼此傷害 変わらない愛や希望の類いもまだ 然後又再彼此相愛 信じてみたいのさ ほらI Miss Youって諦めムードでも wow 蹴飛ばして行けよ 時代柄闇い話題が街行けど 愛を謳う 僕が生まれる前よりも ずっと昔から続くように そういつも傷付け合ってまた 愛し合うのさ
|
|
|