|
- Cö Shu Nie アマヤドリ 歌詞
- Cö Shu Nie
- こんなところで出會ってしまった
在這種地方相遇了呢 ずぶ濡れの髪と私の心 我的頭髮和心都濕漉漉 予報では晴れといってたけど 天氣預報明明說是晴天 君が傘を持ってるのはいつもね 你卻總是帶著傘呢 今がダメならいつならいいの? 如果現在不行什麼時候才可以 この運命に溺れられたら 如果能夠沉溺在這命運之中的話 もう一度君の手に觸れたいのに 好想再一次觸摸你的手 きこえてしまう心臓の音 心跳的聲音清晰可聞 ふたりの距離縮めて 縮短我們之間的距離 君も小さくうつむいてる 你也微微地低下了頭 雨よずっとやまないで 雨啊請永遠不要停下 髪から滴る雫のように 雨滴從頭髮上落下來 君の心を映せればいいのに 如果你的心也能這樣看見就好了 じっとみつめて 目不轉睛地凝視著我 君があんまり優しく觸れるから 你的觸摸實在過於溫柔 切なくなって、愛しくなって 讓我如此心痛如此心愛 そっと離れた 輕輕地放開了你的手 ほんとに好きだったの 如今才發現 今気づいてしまった 真的喜歡你 ふたりの時間を忘れられない 忘不了和你度過的時間 このままじゃダメだね 但這樣下去是不行的吧 最後に一度だけ抱きしめて 最後一次緊緊相擁 これは永遠の別れ 這就是永遠的分別 向き合えたのふたりは今は 面對著面的兩個人 マボロシになったの 這一刻變成了幻影 少しだけこのままでいさせて 讓現在再停留一會 もう二度と會えないね、サヨナラ 再也不會相見了吧,永別
|
|
|