|
- Never Grow Up (Acoustic Version) 歌詞 ちゃんみな
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- ちゃんみな Never Grow Up (Acoustic Version) 歌詞
- ちゃんみな
- 何から話せばいい
該從哪裡開始說起呢 長い長いour story 我們兩人之間漫長的故事 最後になりそうだね 這份愛終將結束 ありがとう愛してた 謝謝你我愛過的'你' 何が愛か知らない 不知道'愛'為何物的我們 だから二人で愛を作ったんだ 在摸索中孕育著自己的'愛' これでいいのかなんて 這樣真的好嗎 私に聞かないでよね 問我也不知所以 Yeah we are always high 我們總是那麼嗨 惹かれあってた 也曾為彼此著迷 あなたがピーターで 你若是扮演彼得潘 私がウェンディを演じた 那我就是你的溫蒂 そばにいる事にも慣れ 我習慣了你在我身邊 いない事にも慣れてた 也習慣了你不在的日子 ねぇ君が好きって 說我喜歡你 Again and again 一遍又一遍 また離れて 分分合合 Again and again 一遍又一遍 また戻るの 反反复复 Again and again 一遍又一遍 狂わせた時計と壊れたコンパスが 不著調的時鐘失靈的指南針 私たちを大人にさせない 請不要催著我們長大成人 繰り返してる最後のキスあぁ 沉浸在最後一吻中無法自拔 まだここにいる 還留在原地 We are never never growing up 這個永遠長不大的我啊 We are never never grow up 我們兩人都注意到了 二人とも気付いてはいたけど 尚未擺脫孩子氣的自己 歪み始めていたlove 還有這份走上歪路的愛 君の目を見てわかっちゃった 看著你的眼睛一切就已明了 ねえなんなんだよわかってくれよ 你說“這算什麼啊?” とか決して “你為什麼就不能懂我一點?' そんな荒い気持ちじゃない 並沒有這樣的聲嘶力竭 君のさよならが重い言葉に 你的那聲再見 聞こえなくなったんだよ 已不再讓我感到沉重 こんな事言いたくない 這些話我本不想說出口 けど君しか知らないからさ 但只有你才能明白 行かないでって 求你不要離開 Again and again 一遍又一遍地說著 もう消えてって 不要就此消失 Again and again 一遍又一遍 愛してるって 告訴你我愛你 Again and again 一遍又一遍地說著 狂わせた時計と壊れたコンパスが 不著調的時鐘失靈的指南針 私たちを大人にさせない 請不要催著我們長大成人 繰り返してる最後のキスあぁ 沉浸在最後一吻中無法自拔 まだここにいる 還留在原地 We are never never growing up 這個永遠長不大的我啊 長かったね愛してたよね 我們的愛保持了這麼久 もう終わりにしよう 也是時候結束了 (長かったね愛してたよね (我們的愛了這麼久 もう終わりにしよう) 也是該結束了) We are never growing up 尚未脫去稚氣的我們 過ぎ去ってく日々たちを 過去的那些日子 忘れたわけじゃない 不會被遺忘的 消したいわけじゃない 也不想從此埋藏心底 いつかはこんなにも悲しい夜が 這樣悲傷的夜晚 來ることなんか 從一開始 最初からわかってた 我就知道會來臨的 いつもとは違うほんとのほんとの 和以往的小打小鬧不同 さよならをしよう月が綺麗だね 這次就真的分別了對你說著'月色真美' Never grow up 還是長不大啊 君を失いたい 我願就此失去你 Never grow up 長不大啊 Never grow up 永遠長不大啊 We are never grow up 永遠成熟不起來的我們
|
|
|