|
- ちゃんみな Yesterday 歌詞
- ちゃんみな
- 未だに胸が痛いな
胸口還是很痛阿 ボーッとする車の中 在車裡發著呆 あれ今の信號は 現在那個紅路燈發出的信號 赤だったっけかな 大概是紅色的吧 覚えてないな 你不記得了嗎 君のせいでさ 都是你的錯阿 全ての感情が 所有的感情 すり抜けてったよ 悄然溜走 もう危なかったじゃん 已經很危險了阿 もうすぐだったよ 馬上就要到了呢 泣きたくないやいやいや 我不想哭的阿......不,不要阿 今だけは... 只有現在 昨日の君はひどい事を 昨天你做了很過分的事情 して私を傷つけたよ 你傷害到我了阿 大切な物が壊れた音は鈍く刺さる 重要的東西壞掉了的聲音異常刺耳 探したけどどこのコードにもなかった音だね 但無論我怎麼找都找不到那種聲音阿
明明是你弄壞的 君が壊したのに 所以說我很生氣阿 だから怒ったのにさ 又要說了 また言いそうになるよ “昨天的事我很抱歉” 『I'm sorry about yesterday』 一邊哭一邊說著抱歉的你
(昨天的事我很抱歉) 泣きながらごめんなさいって言う君が 不離開就是愛嗎 (I'm sorry about yesterday) 我想原諒你 離れないのどれが愛? (昨天的事我真的很抱歉,昨天......) 許したい 這對我來說也很難 (I'm sorry about yesterday, yesterday) 我還不想離開你阿
我不想哭阿 This is hard for me too 在你的面前 まだ君を離したくないや 不能原諒 泣きたくないやいや 絕對不能原諒 君のまえでは 對彼此都沒什麼好處阿 許せない 這次絕對沒有 絶対許せない 明明是這麼想的但還是很空虛阿 お互いの為になんないな 明明又不想重複的說 今回ばかりは絶対ない 就因為寫了這樣的歌 そう思ってたのになんか虛しいな 你知道我抱著何種心情的吧 また繰り返したくないのに 為什麼時間過得如此之快 こんな歌を書いたからきっと 雙倍的憤怒會變成悲傷 君は私の気持ちを知るよ 我還是很弱阿 何でだろう時間が経つと 不是很溫柔嗎 怒ってた分の倍は悲しくなるんだよ 這種複雜的情緒到底怎麼辦才好呢 私はまだ弱い 一旦被人發現那種複雜的表情的話 優しさなんかじゃない 我沒有錯 複雑だなどうすればいいか 明明我比較辛苦 わかんなくなるあんな顔されたら 我沒有想做的事
“昨天的事我很抱歉” 私は間違ってない 不能原諒對不起我想一個人呆著 なのに私の方が辛い (昨天的事我很抱歉) なかったことにしたい 別走讓我再相信一次 『I'm sorry about yesterday』 (昨天的事我很抱歉)
一邊哭一邊說著對不起的你 許せなくてごめんなさい側に居たい (昨天的事我真的很抱歉) (I'm sorry about yesterday) 不離開真的就是愛了嗎 行かないでもう一度だけ信じさせてよ 我想原諒你(真的) (I'm sorry about yesterday) (關於昨天的事情我真的很抱歉)
昨天...... 泣きながらごめんなさいって言う君が 關於昨天......我感到很抱歉 (I'm sorry about yesterday) 離れないのどれが愛? 許したい (I'm sorry about yesterday, yesterday)
Yesterday...
I'm sorry about yesterday
|
|
|