|
- ちゃんみな BEST BOY FRIEND 歌詞
- ちゃんみな
- どうって事ない
真要說也沒什麼事 あんたは男じゃない 你是個男生沒錯吧 私はあんたにとって女じゃない 對你而言我是女生也沒有異議吧 You are my best friend right 我們倆是朋友的對吧 そう思ってた 一直都是這麼想 昔からずっと一緒にいるし 長久以來我倆一路並肩 ほとんど知ってる元カノ履歴 對我的一切都可以說是摸得一清二楚 あんたに何回話して話されたかな 有句話不懂你已經說過多少遍 うちらの現在好きなこの話 “我們目前的狀態挺好” あんたとなんて絶対ありえない “你的話絕對不可能” いつもの電話でそう話した 在我倆通話的時候總會提到 俺も願い下げだって 如此這般我也沒必要多言 言ってたじゃん 既然你都已經這麼說了 なのに今お互い目を 然而如今每當我們雙目對視 逸らさないまま 總感覺有些透不過氣 何かに気付いて何か言いたげだ 是注意到了什麼又是什麼說出了口 でも今に始まった事じゃなかった 可我們也並沒有因此得到任何進展 長い長い噓をつくくらい 編織的謊言一天天地積攢著 お互い欲しくてたまらなかった 彼此想要實現的想法遲遲得不到解決 表面上we are best friends 表面上是好朋友 2人とも噓つき 其實兩個人都在撒謊 Baby will you ride baby till you die I just need you you you you you I don't get high on them riches もうなっちゃいなよ正直に 也沒有什麼好躲藏的吧 Baby will you ride baby till you die I just need you you you you you I just need you you you you you I just need you you you you you I just need you you you you you I just need you you you you you 一線を越しちゃう 越線這種事情 そんなの得意じゃん 你不是很擅長嗎 昔のうちらバカみたいに遊んだ 以前跟笨蛋一樣撒歡玩耍 今でもバカじゃん 直至今日也並非傻事 好きって言えば? 試著表白看看? あんたから先にすぐすむから 你先開口的話一切都行得通 友情なんてとっくに 友情什麼的早就已經 無かったうちら 不是我們的藉口了 全部ほっぽってくる 把所有的想法都一股腦地拋出去 覚悟はできた? 已經抱有覺悟吧? 映畫みたい親友とのlove story 就像是朋友之間的愛情電影 いけない感じ悪くない 沒有什麼是不可以的 寂しいだけなのか 這種感覺究竟是寂寞 若気の至り? 還是幼稚呢? 黒歴史になるか驚かれるか? 要把這作為黑歷史驚訝一番嗎? 秘密にしようか? 還是繼續保持秘密呢? 試してみようか? 試一試不就知道了? あなたと私で友情の延長戦 你我之間的友情延長戰 失敗もまだ許されるうちに 並沒什麼無所謂的失敗 本気になったら面白くない? 要是真的成了也蠻有趣的吧? でも私はもうすでに本気I was liar 可我卻認真起來了我真是個騙子啊 欲しくてたまらない 想跟你在一起的念頭揮之不去 表面上we are best friends 表面上是好朋友 2人とも噓つき 其實兩個人都在撒謊 Baby will you ride baby till you die I just need you you you you you I don't get high on them riches もうなっちゃいなよ正直に 也沒有什麼好躲藏的吧 Baby will you ride baby till you die I just need you you you you you I just need you you you you you I just need you you you you you I just need you you you you you I just need you you you you you I just need you you you you you 表面上we are best friends 表面上是好朋友 2人とも噓つき 其實兩個人都在撒謊 Baby will you ride baby till you die I just need you you you you you I don't get high on them riches もうなっちゃいなよ正直に 已經沒有什麼好躲藏的吧 Baby will you ride baby till you die I just need you you you you you You got me so Stuck on your heart Stuck on your heart 強がらないで友達をやめようよ 沒必要再逞強做朋友了 Stuck on your heart Stuck on your heart
|
|
|