|
- nano.RIPE 深く 歌詞
- nano.RIPE
細碎的言語彈出散落 弾けたコトバの屑 若是一一拾起便會化為美麗的詩
從那以後已過數年 拾い集めたら詩になった 我也已經長大成人
雖然已經感覺到 あれから幾年が過ぎて 你正在一點點改變 ぼくはオトナになった 直到那一天才發現
原來兩情相悅 少しずつ変われた 是這麼困難的事 気がしてたけど 深秋漸近
隨之而來的是更深的夜 まだあの日のままで 更加忘我地歌唱吧
深深地閉上雙眼 愛した人に愛されるということは 竟然未察身在夢中 こんなに難しかったかな 竭力眺望茫茫四周 深くなりゆく秋 除我以外空無一物 共に夜も深くなる 打算習慣孤身一人 さらに深くで歌ってた 卻不停顫抖
獨自一人 深くで目を覚ました 愛著一個被愛的人
是這麼困難的事 夢の途中だと気付かないまま 越來越深的秋天與黑夜
之後還有同樣變深的存在 見渡す限りには 是什麼來著
咦這是哪裡 ぼく以外なにもなかった 儘管有些不習慣
但身處其中讓我感到懷念的是 ヒトリには慣れてた 我正暢遊在 つもりだったのに震えてた 那小小的溫暖的海洋深處 ヒトリで 原來兩情相悅
是這麼困難的事 愛された人を愛するということは 深秋漸近 こんなに難しかったかな 隨之而來的是更深的夜 深くなりゆくのは秋と夜と 原來尚未想起的是 あともうヒトツあったような 以愛為名的你和我 なんだっけ 雖然因為眼睛看不到
而常常錯過但是它真實地存在 あれ?ココはどこだろう? 你和我也在深深地 見慣れないようで 墜入這無邊世界 いてでも懐かしいのは 向著更深更深的地方
深く深くで泳いでいた あたたかく小さな海の中だ
愛した人に愛されるということは こんなに難しかったかな 深くなりゆく秋 共に夜も深くなる もうヒトツはそう
愛という名のきみやぼくだ
目に見えないからいつも見失う だけどたしかにある きみもぼくも深くから この世界へと落ちてきた
深くから深くへと
|
|
|