- あいみょん 幸せになりたい 歌詞
- あいみょん
- 貴方は私のために命を投げ出せるの
你能為我奮不顧身吧 イエスオアノー yes or no 私のためならなんだってするんでしょ 為了我的話得做點什麼吧 ねえそれなら今針を飲める 吶這樣的話現在把針吞了吧 上から目線の女だって思っている 一直覺得我是個目中無人的女人吧 イエスオアノー yes or no あんたみたいな奴に付き合ってあげてんのよ 和你這樣的傢伙交往什麼的 ねえ本気ならちょっと聞いて 餵要是真心的話就稍微聽一下吧 私だって誰かに愛されたいの盡くされたいの 我的話想被誰愛著被誰盡力關懷 ひとりぼっちそうひとりぼっち今は少し辛いの 一直形單影只孤身一人現在也覺得有點苦澀 男に騙され捨てられ泣いて 被男生欺騙、拋棄然後哭泣 痣をいくつも作ったわ 身上也留下不少傷痕 幸せばかりの戀はない 只有幸福的戀愛是不存在的 そう分かってるけど 這我也是知道的呀 貴方は私の好きなところを言えるの 你能說出我喜歡的地方吧 イエスオアノー yes or no 私にだって良いとこくらいあるでしょ 即便對我來說也有很棒的地方存在吧 ねえおねがい答えて 誒拜託了回答我吧 私はね今まで愛しすぎたの盡くしすぎたの 我呢到現在為止一直愛得太深、竭盡全力 追いかけて 去追趕 すがりついて 去抱緊 慘めだって思うわ 想起來真是淒慘啊 戀をしては傷つき憎んだり 談起戀愛來是會討厭受傷的 いい思い出は最初だけ 美好的回憶只在最初留存 親にだって心配もかけてる 只有父母還一直擔心著 大丈夫が口癖 「不要緊」成了口頭禪 私それでも戀をやめれない 即便如此我也無法結束戀情 女の執念深さよ 女生的執念是很深的喲 私だって幸せになれるはず 即便如此我也應該變得幸福 思うくらいはいいでしょ 這麼想著也不錯吧 男に騙され捨てられ泣いて 曾經被男生欺騙、拋棄然後哭泣 痣をいくつも作ったわ 身上也留下了不少傷痕 幸せばかりの戀はない 只有幸福的戀愛是不存在的 そう分かってるけど 這我也是知道的呀
|
|