最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Bad Apple!! (バンドサウンド風にアレンジ)【めらみぽっぷ】

Bad Apple!! (バンドサウンド風にアレンジ) 歌詞 めらみぽっぷ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
めらみぽっぷ Bad Apple!! (バンドサウンド風にアレンジ) 歌詞
めらみぽっぷ

就算在流逝的時間中仍能發現
流れてく時の中ででも
你瞧只在原地打轉不停
気だるさがほらグルグル廻って
我那已失去的心
私から離れる心も
也看不見你能明白嗎?
見えないわ そう知らない?
就算自己什麼都不做

時光仍漸漸消逝在縫隙中
自分から動くこともなく
周遭的一切我一概不知
時の隙間に流され続けて
'我就是我' 所知的僅此而已
知らないわ週りのことなど
夢中發現了嗎?什麼都沒發現?
私は私 それだけ
發現自己如何訴說也沒用的真心話?

悲傷只會使自己更累
夢見てる? なにも見てない?
乾脆什麼都別想 如此度日就好
語るも無駄な 自分の言葉?
就算聽到令人困惑的話語
悲しむなんて疲れるだけよ
我的心早已懸在半空
何も感じず過ごせばいいの
若我試著改變這一切的話

這一切都將化為黑暗
戸惑う言葉與えられても
這樣的我能有未來嗎?
自分の心 ただ上の空
這樣的世界能有我嗎?
もし私から 動くのならば
現在我很難過嗎?現在我很悲傷嗎?
すべて変えるのなら 黒にする
就像這樣連自己的事都不清楚

就算繼續走下去也只會感到更累
こんな自分に 未來はあるの?
人際關係什麼的 乾脆也別去了解了
こんな世界に 私はいるの?
這樣的我也能改變嗎?
今切ないの? 今悲しいの?
如果真的改變的話 一切能回歸光明嗎?
自分の事もわからないまま

就算在流逝的時間中仍能發現
歩むことさえ疲れるだけよ
你瞧只在原地打轉不停
人のことなど知りもしないわ
我那已失去的心也看不見
こんな私も変われるのなら
你能明白嗎?
もし変われるのなら 白になる?
就算自己什麼都不做

時光仍漸漸消逝在縫隙中
..music..
周遭的一切我一概不知

'我就是我'所知的僅此而已
流れてく時の中ででも
夢中發現了嗎?什麼都沒發現?
気だるさがほら グルグル廻って
發現自己如何訴說也沒用的真心話?
私から 離れる心も
悲傷只會使自己更累
見えないわそう 知らない?
乾脆什麼都別多想如此度日就好

就算聽到令人困惑的話語
自分から動くこともなく
我的心早已懸在半空
時の隙間に流され続けて
若我試著改變這一切的話
知らないわ週りのことなど
這一切就將化為黑暗
私は私それだけ?
蹉跎的時光中還能擁有未來嗎?

這樣的地方還能讓我存在嗎?
夢見てる? なにも見てない
如果想要描述我這個人的話
語るも無駄な 自分の言葉?
以語言表達就是個「沒用的廢人」
悲しむなんて 疲れるだけよ
我能在這樣的地方嗎?
何も感じず 過ごせばいいの
這樣的時間能有我嗎?

這樣的我也能改變嗎
戸惑う言葉 與えられても
如果真的改變的話 一切能回歸光明嗎?
自分の心 ただ上の空
今天在夢中發現了嗎? 還是什麼都沒發現?
もし私から 動くのならば
發現自己如何訴說也沒用的真心話?
すべて変えるのなら 黒にする
悲傷只會使自己更累

乾脆什麼都別想 如此度日就好
無駄な時間に 未來はあるの?
就算聽到令人困惑的話語
こんな所に 私は居るの?
我的心早已懸在半空
私のことを言いたいならば
若我試著改變這一切的話
言葉にするのなら「ろくでなし」
這一切就將化為黑暗

想要行動的話想要改變的話
こんな所に私はいるの?
一切都會毀壞 一切都會崩潰
こんな時間に 私はいるの?
如果我感到傷心 如果我感到悲哀
こんな私も 変われるのなら
我的心是否就能回歸光明呢?
もし変われるのなら 白になる?
你的一切 我的一切

所有的一切 我還完全不清楚
今夢見てる? なにも見てない?
想張開這沉重的眼睛的話
語るも無駄な 自分の言葉?
毀滅一切的話 就讓黑暗吞噬掉這一切! ! !
悲しむなんて疲れるだけよ
何も感じず過ごせばいいの

戸惑う言葉與えられても
自分の心ただ上の空
もし私から動くのならば
すべて変えるのなら黒にする

動くのならば動くのならば
すべて壊すわすべて壊すわ
悲しむならば悲しむならば
私の心白く変われる?

貴方の事も私のことも
全ての事もまだ知らないの
重い目蓋を開けたのならば
すべて壊すのなら黒になれ!!!

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )