- 平田志穂子 Reach Out To The Truth 歌詞
- 平田志穂子
- Now I face out, I hold out
現在我將挺身而出,我會接納一切 I reach out to the truth of my life 我伸出雙手,去探求我生命的意義 Seeking to seize on the whole moment yeah! 我將緊握生命中的每一刻
這些赤裸裸的謊言,只有你能戳穿 Yeah, naked truth lies, only if you realize 出現在每個人的眼中,但是他們卻熟視無睹 Appearing in nobodys eyes, till they sterilize 必須阻止這場鬧劇,來捍衛我們的權利 Stop the guerrilla warfare to keep it fair 朋友,將你的憤怒化為力量,發洩在正道上 Bro change your rage to a smarter greater cause 你也明白,賭注越高,回報越大 You know the stake is high stardom is near 那些人妄圖致你死地,但你仍能絕處逢生 Those who sympathized you died, killers pass you by 不要在這些庸俗之人上浪費時間了 Do not waste your time in hating flirting guys 用你的力量為所有人聲張正義 Use your might to AIs to do justice to them all 現在我將挺身而出,我會接納一切 Now I face out, I hold out 我伸出雙手,去探求我生命的意義 I reach out to the truth of my life 我將尋求時機,把握機會從絕境中突圍 Seeking to seize on the whole moment to now break away! 神啊,讓我解脫 Oh God, let me out 你能讓我從這個謎團中掙脫嗎? Can you let me out? 你能讓我從這個暗影的世界裡獲得救贖嗎? Can you set me free from this dark inner world? 就是現在解救我吧,奏響我靈魂的終章! Save me now last beat in the soul 這些赤裸裸的謊言,只有你能戳穿
出現在每個人的眼中,但是他們卻熟視無睹 Yeah, naked truth lies, only if you realize 必須阻止這場鬧劇,來捍衛我們的權利 Appearing in nobodys eyes, till they sterilize 朋友,將你的憤怒化為力量,發洩在正道上 Stop the guerrilla warfare to keep it fair 你也明白,賭注越高,回報越大 Bro change your rage to a smarter greater cause 那些人妄圖致你死地,但你仍能絕處逢生 You know the stake is high stardom is near 不要在這些庸俗之人上浪費時間了 Those who sympathized you died, killers pass you by 用你的力量為所有人聲張正義 Donot waste your time in hating flirting guys 現在我將挺身而出,我會接納一切 Use your might to AIs to do justice to them all 我伸出雙手,去探求我生命的意義 Now I face out, I hold out 我將尋求時機,把握機會從絕境中突圍 I reach out to the truth of my life 神啊,讓我解脫 Seeking to seize on the whole moment to now break away! 你能讓我從這個謎團中掙脫嗎? Oh God, let me out 你能讓我從這個暗影的世界裡獲得救贖嗎? Can you let me out? 就是現在解救我吧,奏響我靈魂的終章! Can you set me free from this dark inner world? Save me now last beat in the soul
|
|