- Ryan Keen all this time 歌詞
- Ryan Keen
- I caught you running through my head again.
我又一次發現你出現在我的腦海裡。 Just passing in my mind, 就這樣經過我的心, and stealing all my thoughts away. 並且偷走了我所有的思緒。 You do it all the time now. 你向來就是這樣對我。 Though I built my walls up high, 即使我在心房上築起高牆, you still broke them down. 你仍舊能夠摧毀它們。 I will lock the gates again, 我會再一次鎖上心門, but they can't keep you out. 但那沒法把你拒之門外。
All this time, 一直以來啊, I never knew love was blind. 我都不明白愛為何如此盲目。 The devil in yours unkind, 惡魔在你的無情中催生而出, coz you were always on my mind. 因為我一直把你放在心裡啊。 I lost myself in the past again, 我又一次迷失了自我, I tried to bring it back. 嘗試著尋回它。 But second time was just not the same, 但是這一次卻變得不同了, the foundations still had cracks. 我最深處的索思仍舊存在著裂縫。 Though we tried to build a bridge, 即使我們嘗試著構築溝通的橋樑, the gap was just too far. 卻不足以彌補那些鴻溝。 I watched it all fall down, 我呆呆地看著一切都隕落殆盡, now I don't know where you are. 現在我不知道你存於何處。 With every passing day, 每一天逝去, I feel the distance in my heart, 我都感覺到疏遠不斷產生, and every silent hours just push us apart. 每個沉默的時刻都在促使我們變得四分五裂。 With everything is done, 當一切都結束, with all that's been said. 該說的也都說完了。 I still hear a distant sound, 我還是能恍惚聽到你的只言片語, it's your voice inside my head. 那是你留在我腦海裡的聲音。 Saying: 呢喃著: All this time, 一直以來啊, I never knew love was blind. 我都不明白愛為何如此盲目。 The devil in yours unkind, 惡魔在你的無情中催生而出, coz you were always on my mind. 因為我一直把你放在心裡啊。 All this time, 一直以來啊, I never knew love was blind. 我都不明白愛為何如此盲目。
|
|