|
- After the Rain 桜花ニ月夜ト袖シグレ[Live] 歌詞
- After the Rain
- 桜花ニ月夜ト袖シグレ[Live]
櫻花月夜下的袖時雨(live) 詞曲:まふまふ 詞曲mafumafu 唄:まふまふ&そらる 唱Soraru×mafumafu
翻譯uni_菡葉 桜の咲く春の 若能變成櫻花盛開的春天 ため息になれたら 一聲嘆息的話 泣いてるキミの 哭著的你的 鈴の音をそっと 鈴鐺的聲音會悄悄地 揺らしてあげられる? 為我搖動麼? どうしたってさ 為什麼呢 人目を惹く 你總是那麼引人注目 黒い髪と 黑色的長發 華奢な肩は 和那纖細的肩膀 指の間を 就這樣從指間 するりと抜ける 輕輕滑走 どうやら見えないらしい 看來變得什麼也看不見了 わかっている 我是明白的 それでも 就算這樣 その聲を聞いて 就光聽著那聲音 ボクは救われた 我就像被拯救了 キミで満たされていく 逐漸的被你滿足 桜花 櫻花 キミに戀したようだ 我似乎愛上了你 催花雨に 在催花雨中 袖を引かれて 衣袖被你牽起 今日も傍にいていいですか 今天我也想待在你身邊可以麼 千の夜に 就算把心情封閉 閉ざされても 在無數個夜晚 理に 按理 葉わなくても 就算這份心情無法實現 キミに屆け 我也想告訴你 月夜二袖シグレ 這月夜下的袖時雨
將這時針 この時計を 反向旋轉 左向きに 倒轉什麼的 回せたって 之類的事 それくらいさ 在旁邊的世界裡 となりの世界じゃ 哪個都像是破爛 どれもガラクタで 像是毫無價值的東西 価値のないものらしい 不知何時是誰 いつしか誰かと 編織起了戀情 愛を紡いだって 在快要哭泣的夜裡 泣きそうな夜は 就讓我為你撐起傘吧 傘を差してあげよう 櫻花 桜花 我已經墜入了愛河 ボクは戀に落ちた 追求著水中的月亮 水面の月を求めた 然而 されど 手中留下的 手遊ぶは 只有玻璃般的顏色 ガラスの色 無數個夜晚 千の夜が 都化作一瞬間 瞬く間に 穿過黑夜 闇夜を縫って 將你隱藏 君を隠す 無處可去的 行き場のない 這雙手只是斬斷了空氣 この手は空を切る 吶
就算看不見也沒有關係 ねえ 就讓我說我喜歡你吧 見えなくたって構わない 不論何時 好きだって言わせてよ 我都在這裡啊m.謝謝S.這是場最棒的tour いつまでも 櫻花 ここにいるんだ 明明就在你的身邊啊
卻在遠方 桜花 遙遠地遙遠地遙遠地 隣にいるのになあ 綻放著 遙か 我很幸福啊 遠く遠く遠く 所以不會再哭了 咲き亂れる 就算把心情封閉 ボクは幸せだ 在無數個夜晚 泣かないから 按理 千の夜に 就算這份心情無法實現 閉ざされても 我也想告訴你 理に 這月夜下的袖時雨 葉わなくても -end- キミに屆け m.謝謝大家! 月夜二袖シグレ 要來了哦~ -終わり- 1 2 —— 【みなありがとう】 【行くよ】 【1 2——】
|
|
|