|
- 槇原敬之 北風~君にとどきますように~ 歌詞
- 槇原敬之
- 今君がこの雪に気付いてないなら
要是你還沒注意到這場雪 誰より早く教えたい心から思った 我衷心希望能第一個告訴你
坐在小小的爐火旁 小さなストーブじゃ窓も 望著窗外無雲的夜空 曇らないような夜 將毛毯舉到鼻端 毛布を鼻まであげて 又開始想起你 君のことを考えるよ 雖然好多事都已淡忘 だけど知らないことばかりで 能回憶起的 思い出せることは 唯有從斜40度望去的 斜め40度から見た 你那往昔的側臉 いつもの君の橫顔だけ 方才開始窗戶就在呼呼作響
輕輕拉開窗簾 さっきよりひどく窓がないてる 我驚訝失語 カーテンそっと開けて 呼嘯的北風為這片街區降下了大雪 僕は言葉なくす 人行道上生誘的
自行車業已凍結 北風がこの街に雪を降らす 要是你還沒注意到這場雪 歩道の錆びついた 我衷心希望 自転車が凍えている 能第一個告訴你 今君がこの雪に気付いてないなら 不管身邊多少 誰より早く教えたい 人來人往 心から思った 為何孤單一人的
感覺總是揮之不去 どれだけたくさんの人に 即便不情願地 囲まれていても 搖了搖頭 なぜか一人でいるような 也不能說 気持ちがずっときえなくて 別人一定都是錯的 でも無理に首を橫に 從愛上某個人開始 振っていたけれど 連家人的含義都變了 きっと誰もがみんな 與近在咫尺的你 違うとはいえずにいるはず 感應的每個時刻
我都差勁地 誰かを愛したその時から 什麼話也說不出來 家族の意味さえ変わってしまう 明天若是這場雪
依舊在堆積 手の屆く距離で君を 哪怕小聲地說出我喜歡你 感じる度に 你也聽不見了 かっこ悪いぐらい 呼嘯的北風為這片街區降下了大雪 何も話せなくなるよ 人行道上生誘的 明日もしこの雪が 自行車業已凍結 積もっているなら 要是你還沒注意到這場雪 小さく好きだといっても 我衷心希望 君に聞こえない 能第一個告訴你
呼嘯的北風為這片街區降下了大雪 北風がこの街に雪を降らす 人行道上生誘的 歩道の錆びついた 自行車業已凍結 自転車が凍えている 明天若是這場雪 今君がこの雪に気付いてないなら 依舊在堆積 誰より早く教えたい 哪怕小聲地說出我喜歡你 心から思った 你也聽不見了
北風がこの街に雪を降らす 歩道の錆びついた 自転車が凍えている
明日もしこの雪が 積もっているなら 小さく好きだといっても 君に聞こえない
|
|
|