|
- seventeen 떠내려가 歌詞
- seventeen
- 시간은흘러가
時光流逝 길게만느껴졌던 只是覺得漫長 내하루를돌아봐 驀然回首今日 짧기만한데그때는몰랐었지 卻又感到短暫那時卻未曾意識到這一點 그냥지나쳤던것들 就這樣一切流逝 오늘따라더보고만싶어지는 唯獨是今日我倍加感到思念 되돌릴순없는아름다운 기억들 無法重來的那些美好的回憶 손목에서흐르는피같은시간 手腕流淌的鮮血般寶貴的時間 기억은떠내려가 記憶漂走 어느새 넓은바다 不知不覺流逝到廣闊的海洋裡 과거와현재흐르는건똑같지만 過去和現在雖然都一樣在流逝 잡지못한것들에대한 對於無法抓住的那些 후회가남아 留下給我的只有後悔 어른이될람멀었나봐 看來我距離成為大人還很遙遠 아니되기싫다 不是不想要長大 어리광부리는건가봐 只是撒嬌和倔強 알수없는날들은 所有未知的日子 잡지못해서계속떠내려와 因為抓不住更加的漂遠 몸을맡긴채 將身體託付於它 이시간에또떠내려가 在這時間中再次的漂流 항상흘러가는그저그런일들 總不斷流逝的這樣那樣事中 속에멀리떠나가버린네가 即使你已經離我而去了 힘이들땐내옆에기대어 若是疲倦就靠在我身邊吧 천천히무겁게걸었던 네가 緩慢地沉重地離開了的你 어느새추억이됐어 不知不覺成了回憶的一部分 기쁨도oh 슬픔도oh 快樂也oh 悲傷也oh 모든게돌아와주길바라는건 幻想著一切都回到我身邊 잘못된일인걸까 但是好像是我想得太多了 우린떠내려가떠내려가 我們不斷漂流漂流 이시간속에떠내려가 在這時間裡漸行漸遠 떠내려가떠내려가 漸行漸遠漸行漸遠 우린떠내려가떠내려가 我們不斷漂流漂流 이시간속에떠내려가 在這時間裡漸行漸遠 떠내려가떠내려가 漸行漸遠漸行漸遠 뒤돌아보면혹시보일까봐 我怕回過頭去也許就會看到 앞에있는것들에자꾸부딪혀난 過去跌跌撞撞的那時候 멍이들고아프고나서야 撞跌得青紫疼痛 어쩔수없는거야 yeah 但也都無補於事yeah 수많은단어중에 數万的詞語中 그립다는말이왠지내겐더 「令人懷念的」這個詞 추억들을 더욱생생하게 莫名地讓我感受到 만들어줘근데 記憶更加的生動了 또떠내려가고다음이다가와 可它又漂流而去下一次又接近 자연스레현재에나를맞추겠지 自然而然的就找到了我 어떤기억속엔아픔또는후회가 在怎樣的回憶中痛苦和後悔 또다른곳엔아쉬움속에핑계가 又在別的地方成為遺憾的藉口 말끔히떠내려가그래도남은건 全都徹底漂走而剩下的 기분좋은느낌만 只有愉悅的心情 항상흘러가 는그저그런일들 總不斷流逝的這樣那樣事中 속에멀리떠나가버린네가 即使你已經離我而去了 힘이들땐내옆에기대어 若是疲倦就靠在我身邊吧 천천히무겁게걸었던네가 緩慢地沉重地離開了的你 어느새추억이됐어 不知不覺成了回憶的一部分 기쁨도oh 快樂也oh 슬픔도oh 悲傷也oh 모든게돌아와 주길바라는건 幻想著一切都回到我身邊 잘못된일인걸까 但是好像是我想得太多了 우린떠내려가떠내려가 我們不斷漂流漂流 이시간속에떠내려가 在這時間裡漸行漸遠 떠내려가떠내려가 漸行漸遠漸行漸遠 우린떠내려가떠내려가 我們不斷漂流漂流 이시간속에떠내려가 在這時間裡漸行漸遠 떠내려가떠내려가 漸行漸遠漸行漸遠 나는오늘도바쁘게지내 我今天也忙碌的度過 바로잡힐듯한지난일에 希望觸手可得的往日 돌아와주길바라고있는건 能夠如我所願般回來 꿈같은바램인걸 是像做夢一般的願望 모두오늘도바쁘게지내 所有人今天都忙碌著 바로잡힐듯한지난일에 希望觸手可得的往日 돌아와주길바라고있는건 能夠如願以償的回來 꿈같은바램인걸 是像做夢一般的願望
|
|
|