|
- 菅原紗由理(THE SxPLAY) 君とこの空の下で 歌詞
- 菅原紗由理(THE SxPLAY)
- いつもの聲聞こえた気がして
我好像聽到了以前熟悉的聲音 不意に立ち止まった道の上 在不經意間停留的路上 重なる影他愛のない橫顔 重疊的影子沒有愛意的側臉 雨上がりの匂いが記憶を揺らす 雨後的氣味搖晃的記憶 不器用な「ごめん」下手くそな言い訳 笨拙地說“對不起”笨拙的找藉口讓人為難 困らせる言葉選ぶのも得意で 這句話我也很擅長 あまのじゃくに何度も振り回されたね 被你耍了團團轉了好幾次 それすらも愛おしいんだよ 但是依然覺得那個很可愛 だけどね思い出ばかりならべても 但是回憶雖然歷歷在目 あの日が戻るわけじゃない 那些日子不會回來 わかってるわかってるよどうしたらいいの 我知道的我知道的怎麼辦呢 君と見てたこの空を一人で見るたび 每每獨自看這個曾經和你一起仰望的天空 胸の奧がぎゅっと苦しくなる 心中都會感到悔恨 もうどうしようもなく會いたくなるよ 無法壓抑心情很想見到你 見えないように仕舞っていたはずの想いがほら 已經被掩飾收藏好的思念 ぽろっと今日の中にこぼれてしまいそうだ 今天終於要迸發出來 だめだな君がいないと寂しいよ 沒有你我很孤獨 いつもの聲聞こえなくなってから 自從聽不到熟悉的聲音 二度目の春が過ぎていたなんてね 已經過去兩個春天 一人で生きて行くのは冬のようで 一個人活著像是冬天 それでも少しは強くなれたかな 但我還是會堅強一點 だけどね胸に空いたこの隙間を 但是心中的這個裂痕 器用に繕って笑うのは 善於偽裝的笑容 こんなにも辛いのに 是如此的艱辛 強さと呼べるの? 這能稱為堅強嗎 君と歩いた赤く染まる坂道一人 和你一起走過的染紅坡道 変わりゆく街に息切れして 在景色變換的街道上透不過氣來 置いてかれてしまいそうになるよ 像被丟下一樣 知らない場所にさらってしまってくれたら楽なのに 帶我來到陌生的地方本來會感到快樂 今でもそこで君が笑ってるような気がして 感覺好像你還在那裡笑著 明日を見れないの 卻看不到明天 時間は止まらない 時間不會停止的 良くも悪くもそうでしょう? 是好是壞都一樣吧 心は張り裂けそうなくらい 心痛得無法自已 今、君に會いたい 現在我很想見到你 君とじゃなきゃこの空は青く見えないけど 如果不能和你在一起這個天空不再是藍色 君と見た鮮やかな日々を 和你一起看過的鮮豔日子 涙で曇らせたくはないから 不想再被淚水模糊視線 君と見てたこの空を一人で見るたびに 當我再次看到曾經和你一起仰望過的天空 胸の奧がぎゅっと熱くなる 心中變得火熱 ほら前を向いてさ歩いて行かなきゃ 我們必鬚麵向未來一起走去 遠く遠く広がるこの空の下で 向遠方在這片廣闊的天空下 二人のために笑っていたいよ心から 為了我們兩個人心中要笑著面對 どうかな? 君も同じだといいな 怎麼樣 你也這麼想就好了 それなら 明日がもっと素敵なんだ 這樣的話 明天一定會更好
|
|
|