|
- サイダーガール ID 歌詞
- サイダーガール
- 大體の現象に名前はあるが
大體的現像都有名字 誰も分からないな真っ逆さま 無人知曉的顛倒反常 何十億もの人がいるのに 這世上有數十億的人 教えてくれないなな 卻無一人能告知真相 限りある命と引き換えにして 以有限的生命來交換 僕は進めているかな 我是否有在向前進呢 無駄になることは一つだって 一直都堅信著 ないと信じているけど 這世上沒有白做的苦工 なんでなりたい自分となれない自分と 為何想成為的自己和無法成為的自己 ぐしゃぐしゃになって半透明 被擠壓成了一團變得半透明 どんだけ強がって背伸びをしているの 還要變得多強大才能挺直脊背呢 嫌だな疲れちゃうし 才不要呢已經很疲憊了 この世界は案外殘酷で 這世界出乎意料的殘酷 ステータスは最初に選べないし 出身不是自己可以選擇 それなら中指立てて 那倒不如豎個中指 あっちまでぶっ飛んで行こうぜ 一飛沖天豈不快哉 頭の中では分かっているが 雖然腦子裡面很明白 これが現実で狂い狂って 這就是現實逐漸失常 こんなに努力をしているんです 已經用盡一切努力了 しているつもりなんですああ 我是打算這麼去做的 あたりまえの日常鏡の前で 理所當然的日常在鏡子前 君は笑えているかな 你是否有在微笑著呢 望んでいたことなんだって 這是我所期望的 言い聞かせていたけど 雖然曾這樣說過 なんでなりたい自分となれない自分と 為何想成為的自己和無法成為的自己 ぐしゃぐしゃになって半透明 被擠壓成了一團變得半透明 どこまで逃げたって追いつかれるんだよ 無論逃至何處都會被追趕上 憧れはもう消えてくれないよな 那份憧憬應該還存在吧
兒時一直都 ああ子供だった頃は 沉迷著什麼 ずっと何かに夢中で 連該珍惜的東西都忘了 大事にしてきたものすら忘れて 我還是不夠成熟啊 未完成なまま僕は 想成為的自己和無法成為的自己 なりたい自分となれない自分と 被擠壓成了一團變得半透明 ぐしゃぐしゃになって半透明 還要變得多強大才能挺直脊背呢 どんだけ強がって背伸びをしているの 才不要呢已經很疲憊了 嫌だな疲れちゃうし 希望能愛惜那個糟糕的自己 いつか最低な自分を愛せますようにと 期盼那充滿光明的未來 めくるめく未來を願っている 無需任何修飾笨拙的笑著 飾らないでさ不器用に笑って 當下最重要的就是活下去 今はただ生きていこう 這世界出乎意料的殘酷 この世界は案外殘酷で 出身不是自己可以選擇 ステータスは最初に選べないし 那倒不如豎個中指 それなら中指立てて 一飛沖天豈不快哉 あっちまでぶっ飛んで行こうぜ
|
|
|