最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

夜もすがら君想ふ【nqrse】 夜もすがら君想ふ【夏代孝明】

夜もすがら君想ふ 歌詞 nqrse 夏代孝明
歌詞
專輯列表
歌手介紹
夏代孝明 夜もすがら君想ふ 歌詞
nqrse 夏代孝明
編曲:西沢さんP
nqrse:結局、時代のせいにする
nqrse:究竟是怪時代
nqrse:自分が抱いた期待のせいにする
nqrse:還是怪自己所懷的期待
nqrse:埃まみれのプライドさえも
nqrse:甚至連沾滿塵埃的自尊心也
nqrse:押し殺した上でまだ平気ぶるの
nqrse:強忍住裝作沒事嗎
nqrse:かつては未定の結婚って一大行事も
nqrse:曾經未定的結婚也算特大的慶典
nqrse:タメ歳の親友が
nqrse:同年的摯友
nqrse:先越してやっと実感
nqrse:也先得到幸福
nqrse:あぁ、ますます君が愛しい
nqrse:啊啊、你越來越可愛
nqrse:昔流行ったラブソング
nqrse:以前流行過的love song
nqrse:今更渡して悪送球
nqrse:事到如今投過來的壞球
nqrse:なんて嫌だから
nqrse:什麼的真討厭
nqrse:また1から君振り向かせる為の戀路、活動中
nqrse:再次從1開始為了讓你回頭的戀愛道路正在活動
nqrse:いい歳して脳內はピンク
nqrse:在很好的年紀裡腦內全是粉色
nqrse:レストランでボーイからリング
nqrse:在餐廳裡從boy那裡得到的戒指
nqrse:そんな三流ドラマありえるか普通
nqrse:這樣三流的電視劇有可能嗎平時
nqrse:俺、今年で35だわ
nqrse:我今年也35啦
nqrse:不安が増す婚期カウントダウン
nqrse:不安在增長婚期倒計時
nqrse:とっくに乗り遅れたスタートダッシュ
nqrse:早就晚了的起跑衝刺
nqrse:過ぎた結婚適齢期
nqrse:已經過去的適婚年齡
nqrse:いっぱい払った手切れ金
nqrse:支付了一堆的分手費
夏代孝明:金ない嫁ない友ないモテないモテたい
夏代孝明:沒錢沒老婆沒朋友沒人氣想要人氣
nqrse:次の戀はガチもといラストチャンス
nqrse:下次的戀情一定是最後的機會
夏代孝明:今I Love You で始まる僕らを
夏代孝明:現在請對因一句I Love You而開始的我們
夏代孝明:もっと照らしてくれよ
夏代孝明:更加閃爍地照耀吧
夏代孝明:変わらない愛や希望の類もまだ
夏代孝明:永恆不變的愛或希望之類的事物
夏代孝明:信じてみたいのさ
夏代孝明:我仍想要試著去相信
夏代孝明:ほらI Miss You って諦めムードでも
夏代孝明:看吧如I Miss You那樣冷淡起來的心情
夏代孝明:Wow 蹴っ飛ばしていけよ
夏代孝明:Wow 亦一腳踢開向前走吧
夏代孝明:時代柄暗い話題が街行けど
夏代孝明:即使與時代不合的話題流經大街小巷
夏代孝明:愛を謳う
夏代孝明:卻亦會歌頌戀愛
nqrse:「學歴・年収」打ち返すベイブルース
nqrse:「學歷・年收入」反复的bay blues
nqrse:リセではないが行こうテイク2
nqrse:不是大學生啊快去take2
夏代孝明:これでもコースアウトできるし
夏代孝明:無論怎樣偏道都可以
夏代孝明:ノーサイドのホイッスルまだ聞こえない
夏代孝明:比賽結束的哨子聲還沒聽到
夏代孝明:つまりゴーサイン
夏代孝明:也就是說允許
nqrse:Whats up?
nqrse:怎麼了?
nqrse:くたびれた表情だけで
nqrse:疲憊的表情
nqrse:これはもしかすると情緒不安定モード
nqrse:但是這說不定情緒不安定mode
夏代孝明:お約束ルーティン不順な週期
夏代孝明:約定的慣例不順的周期
夏代孝明:だけれどもなんだかんだ充実
夏代孝明:就算是這樣那樣也充實
nqrse:今までなんもかんもひっくるめて評価してて気づけなかった
nqrse:如今全部匯總起來評價沒有註意到
nqrse:あいつの本音、そんで根底
nqrse:那傢伙的真心、那才是基本
nqrse:それも見失いがちで
nqrse:也丟失了全部
nqrse:わかった時にはもう遅いなんて
nqrse:明白的時候已經太遲了
nqrse:ちょっと待ってくれよ
nqrse:再等我一下嘛
nqrse:もうそろそろ向き合う時間だ
nqrse:快到見面的時間了
夏代孝明:なんとなく戀に落ちて
夏代孝明:不經意之間墮入愛河
夏代孝明:いつの間にか本気だって
夏代孝明:不知不覺地認真起來
夏代孝明:張り裂けそうな胸の奧を
夏代孝明:但像是快要撕裂的內心深處
夏代孝明:打ち明けなくっちゃな
夏代孝明:不對你坦率傾訴可不行呢
nqrse:結果空振りならRest In Peace
nqrse:結果白忙了R.I.P
夏代孝明:今I Love You で始まる僕らを
夏代孝明:現在請讓因一句I Love You而開始的我們
夏代孝明:もっと満たしてくれよ
夏代孝明:感到更加的滿足吧
夏代孝明:イメージ通りには運ばぬ物としても
夏代孝明:即使是不如我想像中的事物
夏代孝明:信じてみたいのさ
夏代孝明:也想要試著去相信呢
夏代孝明:ほらI Miss You って賞味期限がある
夏代孝明:看吧I Miss You這句話是有保質期的
夏代孝明:Oh Yes 急かしてくれよ
夏代孝明:Oh Yes 給我趕快起來吧
夏代孝明:時代柄暗い未來が待ち受けど
夏代孝明:即使等待著不合時代的未來
夏代孝明:愛を謳う
夏代孝明:卻亦會歌頌戀愛
夏代孝明:あぁ、どうか夜明けまで君の聲が聞きたい
夏代孝明:啊啊拜託了想要聽著你的聲音直到天亮
夏代孝明:いつの時代も代わり映えしなくてさ
夏代孝明:不論是哪個時代亦不會改變的啊
nqrse:先陣切って仕切るスタイルと
nqrse:頭陣之後擺好架勢的style
nqrse:レスポンスを気にするタイプなら
nqrse:和在意回應的type
nqrse:Which Do You Like?
nqrse:你喜歡哪一個?
夏代孝明:僕ら同じ事で悩んだり
夏代孝明:明明我們是因同樣的事而煩惱
(nqrse:この世のゲーム)
(nqrse:人世間是game)
夏代孝明:悲しんだり(nqrse:集めるfame 増えるpain 揺れるbrain)
夏代孝明:而悲傷(nqrse:聚集的fame 增加的pain 猶豫的brain)
夏代孝明:笑ったりしてんのにな
夏代孝明:而歡笑的啊
夏代孝明:分かり合うのはそう簡単じゃない
夏代孝明:但互相理解卻不是那麼的容易
夏代孝明:ただこんなにも君とリンクしてる
夏代孝明:僅是如此與你心心相連
夏代孝明:重なっていく
夏代孝明:不斷重複
nqrse:ほら、今すぐテイクオフ!
nqrse:看、現在馬上take!
夏代孝明:今I Love You で始まる僕らを
夏代孝明:現在請對因一句I Love You而開始的我們
夏代孝明:なるせ、照らしてくれよ
夏代孝明:成瀨照耀吧
nqrse:変わらない愛や希望の類もまだ
nqrse:永恆不變的愛或希望之類的事物
nqrse:信じてみたいのさ
nqrse:我仍想要試著去相信
合:ほらI Miss You って諦めムードでも
合:看吧如I Miss You那樣冷淡起來的心情
合:Wow 蹴っ飛ばしていけよ
合:Wow 亦一腳踢開向前走吧
合:時代柄暗い話題が街行けど
合:即使與時代不合的話題流經大街小巷
合:愛を謳う
合:卻亦會歌頌戀愛
夏代孝明:僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように
夏代孝明:像是從我誕生前的很久以前延續至今似的
nqrse:そういつも傷つけ合ってまた愛し合うのさ
nqrse:總是那樣彼此傷害然後又再彼此相愛
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )