|
- back number Happy Birthday 歌詞
- back number
不知不覺日期就變化了 いつの間にやら日付は変わって 歲數為什麼要增長呢 なんで年って取るんだろう 明明不會再長高了 もう背は伸びないくせに 虧我聽到消息提示音一下就坐了起來 著信の音で飛び起きたけど損したな 還以為是你呢 君かと思ったのに 會不會在什麼陰差陽錯下
你喜歡上我呢 何かの手違いで 總覺得你不在的地方 好きになってくれないかな 連空氣都來得稀薄啊 どうにも君のいない場所は 明明能想出些毫無意義的話 空気が薄くてさ 卻唯獨找不到可以擁抱你的理由
啊這樣呀說的也是呢 くだらない話は思い付くのに 祝單戀你的我生日快樂 君を抱き締めていい理由だけが見付からない 雖然不知道愛是什麼 ああそうかそうだよな 但也許對名為喜歡的疼痛卻一清二楚 ハッピーバースデー片想いの俺 儘管也想教給你這種感受但最終
受教的還是我吧 愛が何かは知らないけれど 像這樣今天過去明天到來 好きと言う名前の痛みになら詳しいかも 無論何時始終無法縮短的距離 君にも教えてあげたいけれど結局 談不上戀愛戰略或是此消彼長的你來我往 教わるのは俺だろう 想用更加單純的名字呼喚你
儘管最後什麼都解決不了 このまま今日が終わり明日が來れば 重複著一些無聊的話語 いつになっても縮まらないこの距離を 來推進前後完全矛盾的故事後續 駆け引きにも綱引きにもならないやり取りを 在自命清高的每一天 もっと単純な名前で呼んであげられるよ 僅僅希望你能對我說 何ひとつ終われないけど 生日快樂
明明能想出些毫無意義的話 つまらない言葉の繰り返しで 卻唯獨找不到可以擁抱你的理由 つじつまもきっと合ってない物語の続きに 啊這樣呀說的也是呢 ひとりよがりの毎日に 祝單戀你的我生日快樂 ハッピーバースデー 祝單戀你的我生日快樂 君に言って欲しいだけ
くだらない話は思い付くのに 君を抱き締めていい理由だけが見付からない ああそうかそうだよな ハッピーバースデー片想いの俺
ハッピーバースデー片想いの俺
|
|
|