最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

君へのMHz【工藤晴香】

君へのMHz 歌詞 工藤晴香
歌詞
專輯列表
歌手介紹
工藤晴香 君へのMHz 歌詞
工藤晴香
とぎれとぎれ言葉ちぎれ
斷斷續續破碎的言語
でも分かるんだ獨りじゃないって君も同じ音を拾っているはず
但是我仍能理解我並非一人你應該也聽到了相同的聲音
とぎれとぎれ伝う雫
斷斷續續流下的水滴
重なる聲がぬくもりに觸れる君も同じ音を手にしてる
重疊的聲音溫暖地接觸到的你也聽到了相同的聲音
嬉しいことや悲しいことも「はじめまして」のお便りを送るよ
快樂也好悲傷也罷寄出「很高興見到你」的信吧
世界-一の美女よりも“當たり前”が何よりも綺麗だ
即使比起世界第一的美女“理所當然”更美麗
「怖くないよ」と知らない世界を君は先行く「待っていてね」
「並不可怕」的未知世界你走在前頭「等待著你」
話したいことや聴かせたい歌この週波數に乗せよう
想要說的話和想要讓你聽的歌乘著這個頻率播送吧
數を合わせ隣り合わせ
調整到對應的頻率緊挨著流出的聲音
流れる音が夜中の合図だ君が同じ音を見つけられるよう
是午夜的信號你也一樣能找到那聲音
忘れていても僕は何度もそう「思い出」 のリクエストをするよ
即使我數次忘記也仍要點播「回憶」
名前を呼ぶその聲は名曲より美しい旋律
呼喚你名字的聲音比起名曲更加動聽
「大丈夫だから」甘えと弱さを認めてくれた「大切なんだ」
「沒關係的」承認自己的柔弱「這一點很重要」
伝えたい気持ち大好きな歌この週波數に乗せよう受け取って
想要傳達的心情最喜歡的歌就乘著這個頻率接收到吧
永遠なんてないけど君の聲は屆いているよ
永恆並不存在但你的聲音在傳達著
次のテ一マを考えながらこの道を歩んで行<
一邊思考下次的主旋律一邊前行
ありがとうごめんね次があるって!
謝謝抱歉下次一定
噓みたい寂しい終わってしまうの?
像謊言一樣寂寞已然結束了嗎?
「怖くないよ」と知らない世界を君は先行く「待っていてね」
「並不可怕」的未知世界你走在前頭「等待著你」
話したいことや聴かせたい歌この週波數に乗せよう
想要說的話和想要讓你聽的歌乘著這個頻率播送吧
悲しくなんてないさもらったものすべて「証」だよ
沒有絲毫悲傷所獲之物皆為所「證」
とぎれとぎれ言葉ちぎれ
斷斷續續破碎的言語
でも分かるんだ夜明けが近づいてる
但是我仍能理解黎明在臨近
「また會いましょう」君を見送るよ
「再見」 目送著離去的你
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )