- ササノマリイ 戯言スピーカー English Ver. 歌詞
- ササノマリイ
- I try to ignore the hurt inside
試著去忽略這份傷害 And bit, by bit, part of me dies 一個一個消滅毀滅 The smile on my face is just a lie 硬擠出來的我的笑臉 A lie, a lie, I just can't hide 謊言謊言無法隱藏 The blade of a knife that cuts so deep 刀刃劃出的這份傷痕 The pain, the pain, I don't dare speak 好痛好痛不說出口 I can't let you know the way I feel 這樣子的話你就不會 A secret I will keep 發現我的傷痛 I don't need your sympathy 我不需要你的同情 Your vicious lies they're killing me 這樣會毀滅我的心 And you don't even understand 只是你還是不了解 The things I feel or who I am 我心底的那個深處 Try so hard to bring you joy 努力帶給你快樂 My heart is cold the flame has died 心之火已被澆熄 I hide behind the lie that has become the new me 我就是那個被謊言覆蓋的自己 I toss and I turn, I just can't sleep 我輾轉反側無法入睡 You're gone, so long, that's fine with me 你離開許久和我無關 I won't turn around, my mind is clear 我不會回頭我很清醒 but the wounds that you leave never heal 可是留下的傷痕無法癒合 Now I know you'll never change 現在我很明白每次微笑的你 You've got the same look on your face 並沒有受影響就像一如往常 And things will never be the same 但是有些事情已經發生了改變 It's over now and you're to blame 現在一切都結束了都是你的錯 Twist the knife, I feel the pain 被撕碎的我感覺好痛苦 You hurt me but I won't complain 這種話怎麼可能說出口 And like a fool I'm smiling through the tears 我就像是被牽絆的小丑 A fool, for you 笑著笑著淚在打轉 A trick of the light where am I 光之幻影我在哪裡 Time fades away like yesterday 時光流逝像是從前 I don't need your sympathy 我不需要你的同情 Your vicious lies they're killing me 這樣會毀滅我的心 And things will never be the same 現在不會一如往常 It's over now and I'm to blame 我的錯讓一切終結 Can you do one last thing for me? 你可以為我做最後一件事嗎? Put me out of my misery 拯救我吧將我殺掉吧 I hide behind the lie that has become the new me, the real me 因為這個「我」是以「謊言」堆積成的「我」
|
|