最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Sometimes I Ignore You Too【tobi lou】

Sometimes I Ignore You Too 歌詞 tobi lou
歌詞
專輯列表
歌手介紹
tobi lou Sometimes I Ignore You Too 歌詞
tobi lou
Little blankets for your feet (Socks)
腳上的小毯子(襪子)
If I'm singing on a beat (It's a bop)
如果我跟著這個節奏唱著(這是首波普樂)
N1ggas hating on your dreams (Opps)
那些傢伙們看不慣你的夢(哦嚯)
Don't go changing up on me (Keep it locked)
別想著改變我(給爺鎖了)
Body swinging from a tree (Top)
盪著樹上的鞦韆(爺盪到最高點了)
But gold chains 'cause I'm free (Pop)
就算爺戴著金鍊子也是自由的(流行前沿懂吧)
All these things I don't need (A lot)
這些我根本不需要的東西(有很多)
Giving me anxiety (Stop)
讓我很焦慮(別搞了)
I book a flight far a way (Way)
我定了一張遠航的機票(很遠哦)
Tobi lou lost in space (Yes, yeah)
Tobi Lou要消失一陣了(是的就是在下)
Middle fingers when I see (Pause)
我看到這群憨憨就想豎中指(停一下停一下)
I contact you when it's safe (Safe)
等過陣兒安全了我就聯繫你(安全第一)
What did you wanna say (I need drxgs)
你想說什麼(我需要點神奇的藥)
I'm like light years away
我遠在光年外了
You think you make all the rules
你覺得規則都是由你制定的
That's why I call audibles
這就是為什麼我打給audible
My insides are royal blue
我的內在是寶藍色
Sometimes I ignore you too
有時候我也想忽略你
'Cause you think you make all the rules
因為你覺得所有規則都應由你制定
That's why I call audibles
這就是為什麼我打給audible(一種語音娛樂APP)
(I can't always be the fool)
我總不能一直做個傻子吧
My insides are royal blue
我的內在是寶藍色
Sometimes I ignore you too (Yeah)
有時候我也想忽略你(是啊)
Little blankets for your feet (Socks)
腳上的小毯子(襪子)
If I'm singing on a beat (It's a bop)
如果我跟著這個節奏唱著(這是首波普樂)
N1ggas hating on your dreams (Opps)
那些傢伙們看不慣你的夢(哦嚯)
Don't go changing up on me (Keep it locked)
別想著改變我(給爺鎖了)
Body swinging from a tree ( Top)
盪著樹上的鞦韆(爺盪到最高點了)
But gold chains 'cause I'm free (Pop)
就算爺戴著金鍊子也是自由的(流行前沿懂吧)
All these things I don't need (A lot)
這些我根本不需要的東西(有很多)
Giving me anxiety (Stop)
讓我很焦慮(別搞了)
I book a flight far away
我定了一張遠航的機票
Tobi Lou lost in space
Tobi Lou要消失一陣了
I need you to escape
我希望你離我遠點
I got two on the way
畢竟有兩個妞在趕來的路上
I'll contact you when it's safe
等過陣兒安全了我就聯繫你
What did you want to say?
你想說什麼?
I'm like light years away
我遠在光年外了
I'm here, you're there, it's no fair
我和你相隔兩地,這不公平啊
(It's no fair, it's no fair, it's no fair)
不公平啊不公平
It do not matter (It do not matter)
也沒關係啦(沒關係的)
It do not matter, money got longer
沒關係,錢越積越多
But I sadder, I'm a disaster
可我越來越難過,簡直像個災難
Took a step back but, didn't go backwards
退一步吧,但倒沒一直退步
You on that bullsh1t (You on that bullsh1t)
你的狗屁事一堆(一堆狗屁)
You on that bullsh1t, I am not Pampers
你的屁事一堆,我又不是你的紙尿褲
(This sh1t is bananas)
(這些破事可真蠢)
I wanted things but they didn't happen
我希望來的好事它們偏不發生
You think you make all the rules
你覺得所有規則都應由你制定
That's why I call audibles
這就是為什麼我打給audible
My insides are royal blue
我的內在是寶藍色
Sometimes I ignore you too
所以有時候我也忽略你
'Cause you think you make all the rules
因為你覺得所有規則都應由你制定
That's why I call audibles
這就是為什麼我打給audible
(I can't always be the fool)
(我總不能一直做你的小傻子吧)
My insides are royal blue
我的內在是寶藍色
Sometimes I ignore you too
所以有時候我也忽略你
I wanna go and chill
我想遠走我想要放鬆和自由
I wanna go and chill
我想遠走我想要放鬆和自由
I wanna go and chill
我想遠走我想要放鬆和自由
I wanna go and chill
我想遠走我想要放鬆和自由
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )