- tobi lou Waterboy 歌詞
- tobi lou
- I wanna
好想
像雨那樣落下 I wanna drip like this (Drip) 好奇地遊蕩 I wanna drip like this (Like this) 把一些工作放到早晨去做 Put some work in in the mornin (Mornin') 現在我上著夜班哎 Now Im on the midnight shift (Midnight shift) 好想自己能這樣下落 I wanna drip like this (Drip) 頑皮地靈動地 I wanna drip like this (Like this) 他們想我躺在棺材 Oh, they want me in a casket 別殺我我可是壞人 Cant kill me, I'm a bad ***** 輕盈地下落 I wanna drip like this (Drip like) 美妙的感覺 I wanna drip like this (Drip like this) 好啦那些拖到明天早上再做 Put some work in in the mornin (Mornin) 現在上著夜班欸.. . Now Im on the midnight shift (Midnight shift) 好想像這樣從空中滴下 I wanna drip like this (Drip like) 忘卻一切煩惱 I wanna drip like this ( Drip like this) 他們不安好心 Oh, they want me in a casket 我不能死我還要遺害萬年... Cant kill me, Im a bad *** ** 我是個壞人所以你不能殺我哎
像水一樣的男孩 Im a bad *****, you cant kill me! 自由的男孩美好的男孩 Waterboy (I'm a) 我要開始行動了 Waterboy, waterboy, waterboy (Water, water) 滴答滴答 Waterboy back in action 我回來了 Waterboy (Waterboy, waterboy) 一直在找尋著能把身上這些臟東西洗掉的那個存在 Yeah, I'm back (*****) 落下去柔軟的清澈的... I was waitin for a part just like this so I could get my **** off 嘿 (Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip) 好想像雲一樣氤氳而下 Hey, hey 讓這些鋤頭停下來
不需要裝配 I wanna drip like a cloud (Cloud) 這是我獨有的風格 I had to sit these hoes down (Sit down) 他們才不能理解變幻莫測的我 Ain't no assembly required (Aint no assembly) 哦你這麼做是在殺害我 Its my original style (This is original) 完成這些誓言之後 They cannot figure me out (Figure it out) 我就要回到自然中去 You *****s killin me, wow (Wow) 比水還要潮濕然後傾盆而下 After I finish these vows (What you gon' do?) 像精靈一樣在天地間躍動讓你觸碰不到 Im goin into the wild (Yeah) 為什麼我會變成這樣...? Wetter than water, yes I am floodin 別說了你個笨蛋 Drippin in public, you cannot touch this 像水一樣濕淋淋... 我想我需要一個桶 Why am I like this? 當心點可別摔個大跟頭 Quit it, you buggin 看我是怎麼落下去的...你會愛上這種感覺 I am so wet, I need a bucket 我超級壞聽好了我可是McLovin Please watch your step, dont fall for nuttin Michael Cera在哪? Watch how I drip, your ***** gonna love it 應該有人給他打個電話(嗯,餵?) Im super bad, * **** Im McLovin 我需要一張照片 Wheres Michael Cera? Tobi Lou在調整狀態Tobi Lou就要這樣做 Someone should call him (Um, hello?) 一個加熱器很棒這是我想要的 I need a picture 對你現在就需要這個 Tobi Lous tweakin, Tobi Lous this 朝賈斯汀比伯大聲喊我是你的粉絲 This is a heater, this what I want 穿上我的外套你好老師 Nah, this what you needed 看好了我可是個好色之徒 Shout out to Justin, Im a Belieber 瞧我的運動鞋瞧它們是什麼牌子 Throw on my coat (Hello, teacher) 阿迪達斯! ***** Im a G.O.A.T., look at my sneakers (What are those?!) 走了寶貝兒們我是比伯粉絲! These are Adidas 這感覺越來越棒 There go my baby (Im a believer) 我比Awkwafina還要大上幾歲 Im going green, but I could go greener 粉絲數升到了40 我覺得自己現在渾身乾勁(Serena 一位美國女性摔角手) Im older than Awkwafina “什麼時候數字能降下去?” 哦別天曉得 Im up 40 love, ***** I feel like Serena “Tobi 玩玩而已可別想著出名” 'When Numbers droppin?', I dont know either 但我覺得自己就是下一個Beyoncé 嗯我可能發燒了 'Tobi, you playin, dont be a diva' 嘿你想像國際足聯那樣踢球嗎 I feel like Beyoncé, I got a fever 我覺得自己變得更好了我看起來像我媽媽 Hey, would you wanna kick it like FIFA 我是個壞傢伙Luke我是你爸爸 Think I got finer, I look like my mama 落下落下 Im a bad *****, Luke, I am your father 流動著 Drippin like (Drippin like) 像水像雨 Water 一滴滴砸下 Drippin like, drippin like water 一片片灑下
把要做的留一些到早晨 I wanna drip like this (Drip) 現在我還在上夜班 I wanna drip like this (Like this) 和風細雨 Put some work in in the mornin (Mornin ) 傾盆暴雨 Now Im on the midnight shift (Midnight shift) 他們想讓我躺進棺材 I wanna drip like this (Drip) 我可不想我可是個壞人 I wanna drip like this (Like this) 閉著眼落下來 Oh, they want me in a casket 在風和雲裡穿行 Cant kill me, Im a bad * **** 這些工作早晨再做啦... I wanna drip like this (Drip like) 現在還在上夜班欸... I wanna drip like this (Drip like this) 想像自己在空氣中輕快地飄蕩著 Put some work in in the mornin (Mornin) 自由地下落 Now Im on the midnight shift (Midnight shift) 他們沒安好心 I wanna drip like this (Drip like) 但我可死不掉我可是個壞人 I wanna drip like this (Drip like this) 理直氣壯.jpg Oh, they want me in a casket 水一般的孩子 Cant kill me, Im a bad ***** 沖刷洗滌忘卻
我要行動了 Im a bad *****, you cant kill me! 水一樣的男孩 Waterboy (Im a) 壞了的水龍頭安靜地滴答著 Waterboy, waterboy, waterboy (Water , water) 我想修好它...但我卻彷彿置身一片海洋 Waterboy back in action 就在剛剛我才明白過來... Waterboy (Waterboy) 我既不是皮蓬也不是喬丹
我只是洗著盤子嘲弄著生活 I wanna drip like a faucet thats broken 我只是在廚房的深處我想鍋現在一定已經煮沸了 And I wanna fix it, so Im in the ocean 我不是意大利面我會作為一個人堅定地走下去 I think I just figured out somethin important 有時候我覺得自己又像他們日夜跋涉只為追尋自己的光芒 Im Scottie Pippen and Michael Jordan The way I be dishin, the way I be scorin Im deep in the kitchen, the pot must be boilin Im never spaghetti, Id rather keep goin I work everyday like Im bout to be honors
|
|