|
- 季節は次々死んでいくacoustic Version. 歌詞 amazarashi
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- amazarashi 季節は次々死んでいくacoustic Version. 歌詞
- amazarashi
- 季節は次々死んでいく
季節漸漸消逝而去 季節は次々死んでいく 絕命之聲幻化成風 絶命の聲が風になる 喧鬧的街景中 色めく街の酔えない男 無意陶醉的男人抬頭望月不解風情 月を見上げるのはここじゃ無粋 在腳上沾滿泥濘的生活中 泥に足もつれる生活に 雨中充滿了酒精的味道 雨はアルコールの味がした 帶著冷淡的眼神在徬徨失措的街道中 アパシーな目で徬徨う街で 行動可疑的無辜之人 挙動不審のイノセント 站在車站前 駅前にて 我如果喚作我可能有些不確切 僕が僕と呼ぶには不確かな 半透明的影子是流動的風 半透明な影が生きてる風だ 如果對著雨天高歌云會散開嗎 雨に歌えば雲は割れるか 繁華的夏日中乾涸的生命 賑やかな夏の乾涸びた命だ 敬啟向著禁忌的過去宣告 拝啓忌まわしき過去に告ぐ 絕緣之詩 絶縁の詩 最爛的每天最糟糕的夢 最低な日々の最悪な夢の 不捨棄這些殘駭將無法前行 殘骸を捨てては行けず 並會就在此地氣絕身亡 ここで息絶えようと 後世我想向著青春繁華的你傳遞 後世花は咲き君に伝う 變遷之詩 変遷の詩 被苦惱所瀰漫 苦悩にまみれて 哀嘆悲傷就算這樣也絕不能中斷歌聲 嘆き悲しみそれでも途絶えぬ歌に 即使無法照射到太陽 陽は射さずとも 明天一天接著一天的逝去 明日は次々死んでいく 即使慌張忙亂地追逐它還是成為過去 急いても追いつけず過去になる 急著想活下去的我們點燃的火是那麼的稍縱即逝 生き急げ僕ら燈る火はせつな 活著的意義只能之後再想 生きる意味などは後からつく 你是否還是所謂的你 君が君でいるには不確かな 不安定的自我嫌棄現在的自己 不安定な自我が君を嫌おうと 至少只要高聲歌唱黑暗就會重現光明吧 せめて歌えば闇は晴れるか 那是已經腐朽的夢所寄放的生命 根腐れた夢に預かった命だ 敬啟向著禁忌的過去宣告 拝啓忌まわしき過去に告ぐ 絕緣之詩 絶縁の詩 最爛的每天最糟糕的夢 最低な日々の最悪な夢の 不捨棄這些殘駭將無法前行 殘骸を捨てては行けず 會就在此地氣絕身亡 ここで息絶えようと 後世之花在你身上綻放 後世花は咲き君に伝う 變遷之詩 変遷の詩 苦惱所瀰漫哀嘆悲傷 苦悩にまみれて嘆き悲しみ 就算這樣也不中斷歌聲 それでも途絶えぬ歌に 即使無法擁抱光明 陽は射さずとも 帶著疲憊的臉與沈重的步伐 疲れた顔に足を引きずって 對著照射大地的夕陽皺起眉頭 照り返す夕日に顔をしかめて 走吧回去吧 行こうか戻ろうか 雖然會有許多煩惱但用一點時間去感受 悩みはするけどしばらくすれば 那走向前方的背影 歩き出す背中 是啊現在必須向前行了 そうだ行かねばならぬ 不管失去什麼都必須要活著邁向明天 何はなくとも生きて行くのだ 反正我們的生命是撿回來的 僕らはどうせ拾った命だ 將那僅僅一點點的執著放下吧 ここに置いてくよなけなしの 敬啟現在正在想念逝去的過去 拝啓今は亡き過去を想う 望鄉之詩 望郷の詩 最爛的每天最糟糕的夢 最低な日々が最悪な夢が 覺得好像才剛開始但已經成為了很遙遠的過去 始まりだったと思えば隨分遠くだ 反正花一定會凋零 どうせ花は散り 輪迴之輪會歸還生命 輪廻の輪に還る命 被苦惱所瀰漫哀嘆悲傷 苦悩にまみれて嘆き悲しみ 就算這樣也絕不中斷歌聲 それでも途絶えぬ歌に 即使太陽照射不到 陽は射さずとも 季節一個接一個的逐漸復蘇 季節は次々生き返る
|
|
|