最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

光、再考【amazarashi】

光、再考 歌詞 amazarashi
歌詞
專輯列表
歌手介紹
amazarashi 光、再考 歌詞
amazarashi
もし生まれ変わったらなんて言いたくないどうしようもない
僕の人生も長い付き合いの內愛しくなってくるもんで
ぶつかって転がって汗握って必死こいて
不想說如果能有來生的話說了也無可奈何
手にしたものはこの愛著だけかもなまぁいいか
我的人生在漫長的人情來往中越發地令人憐愛
そんな光
經歷不斷磕碰不斷跌倒緊握著汗水必死的決心
時々虛しくなって全部消えてしまえばいいと思うんだ
掌握在手裏的事物說不定也只是依戀也罷
神様なんてとうの昔に阿佐ヶ谷のボロアパートで首吊った
如此的光
綺麗な星座の下で彼女とキスをして
時常覺得事事空虛希望一切都消失
消えたのは思い出と自殺願望
神也不過早的阿佐谷的破爛公寓裡上吊自殺
そんな光
在絢麗的星座下和她接吻
朝が來るたび陰鬱とした気持ちでそれでも青い空が好きなんだ
消失的是回憶連同自殺的念頭
公園ではしゃぐ子供達と新聞紙被って寢てる家の無い人
這樣的光芒
未來は明るいよ明るいよ
一到早晨就顯得陰鬱的心情即使如此我還是喜歡藍天
くしゃみを一つしたら大勢の鳩が大空へ飛び立った
公園裡鬧轟轟的孩子們和蓋著舊報紙睡著的無家可歸的遊民
どこへ行けばいいんですか行きたいとこへ勝手に行けよ
未來是無比光明的無比光明的
何をすればいいんですか僕は誰に尋ねてるんだろう
如果打個噴嚏鴿子就會一哄而散往高空飛去
何か始めようと震えてるジャングルジムの影が長くなって
該去去哪裡才好呢去你想去的地方吧
僕は今から出かけるよここじゃないどこか
要做些什麼才好呢我是在找著誰吧
そんな光
為將要發生的未知事而顫抖爬格子的影子逐漸拉長
彼女が歓楽街でバイトをはじめて夜は一人になった
我從現在出發前往並不屬於這裡的某個地方
特に寂しくは無いけど急にテレビ番組が好きになった
這樣的光芒
朝彼女が戻って僕が部屋を出て行く
她開始在紅燈區打工於是夜裡只剩下我一個人
無垢に笑う彼女が本當に綺麗だと思った
雖然也談不上寂寞但突然喜歡看電視節目了
そんな光
清晨她回家了而我卻出門了
子供の頃の影踏み遊びを思い出してる追いかけても
在我眼裡她純淨無暇的笑顏多麼的美
決して摑めない物まるで蜃気樓だけど僕は気付いてる
這樣的光芒
本當は手にしたくなんか無いんだよずっと追いかけていたいんだよ
想起了孩提時代踩影子的遊戲即使不斷追趕
もっと胸を焦がしてよ死ぬまで走り続けたいんだよ
也有無法得到的事物就像是海市蜃樓可是我意識到了
流れ流れて明日は東へ出會いと別れを繰り返して
其實並沒有特別想得到的東西只是想一直追逐罷了
光と陰を股にかけて泣き笑いを行ったりきたり
讓心情變得更加的焦急繼續奔跑到生命最後一刻吧
そうだよ大丈夫大丈夫皆同じだよ
流逝吧明天往東去相遇和分別周而復始
上手くいかない時は誰にでもあるよ
光與影遍布四方哭與笑你來我往
そんな光
就是這樣沒關係沒關係不管是誰都一樣
日が沈みまた昇るように花が散りまた咲くみたいに
無論是誰都有不順利的時候
全てはめぐりめぐって全てがほら元通り
這樣的光芒
もし生まれ変わったらなんて二度と言わないで
彷彿太陽落下後還會再升起一般像是花兒謝了還會再綻放一般
今君は日陰の中にいるだけただそれだけ
一切事物都會不斷更迭全部都會回到根源

如果能有來生這樣的話請別再說了
終わり
現在的你只是還不能見聞於世僅此而已
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )