|
- ナユタン星人 貓貓的宇宙論 歌詞
- 初音ミク ナユタン星人
貓貓的宇宙論 貓貓的宇宙論 還是什麼都不知道 なんも知らないまんま 歌唱著I love you 貼到中毒了一樣 アイラブユーを唱える尊い感が麻薬的 沉醉於宇宙宙中呆呆地前進和後退 宙宙に夢中で前と後は機械的 啊討厭不需要這樣的愛啊喵 あー嫌嫌そんな愛は要らないな 暴漏在陽光下的行星上演奏著粉紅
在腦內自我滿足 乾乾照りの惑星でピンクが弾け 糖果也不能滿足的程度 脳內報酬系潤って 噗噗噗 キャンディーも足りない程 只是還想再要而已吐掉了 パッパッパ 「喜歡」之類的也不是沒有意義嘛 次が欲しくてただ、吐いた 在“喵喵”的非言語的宇宙論理下 「スキ」なんかじゃ意味をなさない 愛心一時間變成了真理 にゃんにゃんな非言語の宇宙論理で 在這裡沒有讓你愛上我的方法呢 ハートが一応、真実になったって 想要摸摸你呀 ちゃんと愛しあう術はここには無い 喵貓貓 あなたに觸りたい 貓貓之愛的彌留之際 にゃん貓貓 在發現全部是謊言之前 貓貓的愛の終焉にて 喵喵 やっぱ全部がウソになる前に 來吧!和你一起在宇宙“喵”! にゃんにゃん 「此刻 請看著我吧」 いざ!宇宙であなたと にゃんっ! 這個宇宙是擬劇的 「今は、わたしを見てね」 過去的浪漫回憶
然而卻不能保證還有下次 この宇宙はドラマティック 不想對從“喵喵”開始的曖昧的日子 かつロマンスティック 說再見就想要這樣墮落下去 なのに次ある保証は無いらしく 煩心和難過的妄想 にゃんにゃんから來る曖昧な日々と 操作數設置為行動2次 バイバイしないまま腐敗したい 想要不會輕易破碎的堅固愛情 事有るとイタい妄想 貓貓的宇宙論 オペラント2回行動 就這樣不要解開魔法 觸ったって透けない愛が欲しいな I love you不過是紙上談兵 貓貓的宇宙論 即使已經推理過了 魔法は解けないまんま 拼命想要渴求的可行性是次要的 アイラブユーは機上論 嘛算了 とうに察していたけど 不能算了這樣真的不好 散散求めたいの正當性は二の次 在“喵喵”的非言語的宇宙論理下 まーいいや 心臟已經快要飛到宇宙上了 いや、ほんとは良くない にゃんにゃんな非言語の宇宙論理で 大概是不會放棄了 ハートがどっか宙に舞う寸前だ 也不想放棄呀 たた 喵貓貓 多分、やめられはしない 貓貓之愛的彌留之際 やめたくもないが 愛情和戀情都太陳腐了 にゃん貓貓 我想要尋找 貓貓的愛の終焉にて 和你相遇的理由 愛とか戀が陳腐になっても 所以不要移開視線 あなたと出逢った理由を 在“喵喵”的不現實的宇宙論理下 探してみるからさ 愛心終於變成了真理 目を逸らさないで 想要和你永遠相愛 にゃんにゃんな非現実の宇宙論理で 在只有兩個人的世界上 ハートがやっと真実になったら 喵貓貓 ずっずっと愛を確かめたい 在貓貓之愛的永恆之中 ふたりの世界で 甚至連和你進行言語交流都沒辦法做到 にゃん貓貓 喵喵 貓貓的愛の永遠にて 帶著放鬆的表情喵! 言語さえ交わしあえぬあなたと 「要更加 更加地愛我哦」 にゃんにゃん 永遠永遠愛我哦 解ったような顔して にゃんっ! 「もっと、わたしを愛してね」 ずっとずっと愛してね
|
|
|