|
- Galileo Galilei 嵐のあとで 歌詞
- Galileo Galilei
- あの日歩いた道を 君は覚えている?
那天我們走的那條路你還記得嗎 砂利っぽいアスファルトと頬撫でていく風 那感覺像砂石般的瀝青輕撫我們臉頰的風 バイバイって言ったバイバイって返した 再見你這樣說道再見我回答道 遠くなった君は振り返らなかった 遙遠的你哪怕只有一次都沒有回頭
就像太陽被踢而穿過了天空朝隔岸飛去 蹴り上げた日は飛んで向こう岸へいった 以同樣沿著夏季海墜落下去的方式翻滾著 そのまま転がって夏の海へと落ちた “恍惚很遠但又很近的感覺” 遠いって感じでも近いって感じだ 你所說的這句話我認為形容的最恰當了 君のその言葉はぴったりだと思った 突然下起了暴雨
我們那濕透的心彼此交錯 突然強くふる雨に 即使如此你看上卻是那麼的開心 びしょぬれの僕らの心はすれ違って 一旦這場雨停了我想我會嘗試去問你為什麼 それでも君は楽しそうだった 失修的公交車站屋頂咋咋的雨聲 この雨があがったら君になぜって聞いてみよう 輕擊著八拍的節奏將外面的聲音淹沒
那個啊我這樣說道什麼你回答道 ぼろいバス停の屋根をざーざー雨の音が 結果因為沉默持續到最後我們都在撥弄自己濡濕的頭髮 8のリズムで打って外の音さえぎって 突然下起了暴雨 あのさって言ったなにって返した 我們那濕透的心彼此交錯 それから黙ったままで濡れた髪をいじった 即使如此你看上卻是那麼的開心
一旦這場雨停了我想我會嘗試去問你為什麼 突然強くふる雨に 我不顧一切地去尋找埋藏在書包裡的與你的那個約定 びしょぬれの僕らの心はすれ違って 思考著我當時把它猛塞進去的方式 それでも君は楽しそうだった 但是結果我拿出來的卻是一條毛巾 この雨があがったら君になぜって聞いてみよう 還說嘿用這個
我究竟都在幹些什麼? ! 鞄の中に埋もれた君と交わした約束を 當我還在等待著最後最後的那一滴雨落下時 突きつけてやるつもりで引っ掻き回してた 這場雨卻突然結束了 でも引っぱりだしたのはタオルで 於是我要給你傳達的那個… これ使えよなんてさ 但是結果我也忘了只是拉起你的手說道“走吧” 何やってんだ俺ってなって
突然あがってく雨の 最後のひとしずくが落ちるまで待っていたんだ それから君に伝えるはずだった それも忘れて“もう行こう”って手を引いた
|
|
|