|
- 高橋優 同じ日々の繰り返し 歌詞
- 高橋優
重複著同一件事重複著同一件事 同じことの繰り返し同じことの繰り返し 睜開眼吃飯刷牙一直放著同一個頻道(日本人習慣先吃飯再刷牙) 目覚めて飯食って歯磨いて同じ番組付けっぱなし 重複著同一件事重複著同一件事 同じことの繰り返し同じことの繰り返し 昨天的疲憊還一直殘留著 昨日の疲れ殘りっぱなし 今天也單手拿著營養飲料 今日もいこう栄養ドリンク片手に 如果你的人生是電影的話
今天的一天又如哪一幕場景一般呢 君の人生が映畫なら 經紀人擺著一點點不擅長的 今日はどんなシーンに宛てようか 愁眉苦臉為主角加油 アドリブがちょっと苦手な 重複著同一件事重複著同一件事 しかめっ面の主役にさあエールを 工作吃飯回家往返於同一條路
重複著每一天重複著每一天 同じ日々の繰り返し同じ日々の繰り返し 喜歡的人沒有回复 働いて飯食って帰って同じ道行ったり來たり 單手拿著很快沒電的手機 同じ日々の繰り返し同じ日々の繰り返し 如果我們的人生是電影的話 気になる人からの返事は無し (人生)的最高潮是什麼時候呢 バッテリーの減りが早い攜帯片手に 因為沒看過臺本
只能自己去決定 僕らの人生が映畫なら 因為有悲傷的事兒 クライマックスはいつ頃かな 就讓BGM明亮一點吧 臺本は見當たらないから 就算現在不是人生的高潮 自分で決めていかなきゃな 也是世界唯一的故事
重複著每一天重複著每一天 悲しい事もあるからさ 一方面稱其為幸福一方面悲嘆日常的生活 BGMは明るくいこう 重複著每一天重複著每一天 ドラマチックじゃないとしても 一方面稱其為喜劇 世界でたった一つのストーリー 一方面模仿著悲劇的女主角行事
如果你的人生是電影的話 同じ日々の繰り返し同じ日々の繰り返し 今天的一天又如哪一幕場景一般呢 それを幸せと呼んだり在り來たりと嘆いたり 經紀人擺著一點點不擅長的 同じ日々の繰り返し同じ日々の繰り返し 愁眉苦臉為主角加油 それをコメディと呼んだり 如果發生的開心的事兒 悲劇のヒロインの真似事してみたり 就大聲說出來把
就算現在不是人生的高潮 君の人生が映畫なら 也是世界唯一的故事 今日はどんなシーンに宛てようか アドリブがちょっと苦手な 笑った顔の主役にさあエールを 嬉しいことがあったなら 飛び切りの聲で話そうよ ドラマチックじゃないとしても 世界でたった一つのストーリー
|
|
|