|
- Lisa No More Time Machine 歌詞
- Lisa
- (You need a time machine?)
隙だらけの顏並べて 露出了無聊的表情 いつもと同じ話しして 說著和平時同樣的話 テレビの中ヒーローが未來のために忙しそう 電視裡英雄為了未來而在忙忙碌碌 他には無い居心地があるよ 不平常的感覺從心頭湧現 まいるなぁな一人が好きだったのにもう戻れない 明明曾經喜歡的是一個純真的人卻已經回不來了 他愛のない時間を分け合い 一起分享那段無聊的時光 嬉しいよとか寂しいよとか 高興啦寂寞啦 似た者同士だから言わない 不用多說什麼因為我們都是相似的人 冒険映畫とは遠い毎日に 所謂的冒險電影呢就是在很久以後的每一天裡 呆れるような溢れるような 好比驚喜啦或者滿溢而出的點點滴滴啦 思い出し笑いが続きますように 回憶起來都會不禁自己笑起來希望能夠永遠持續下去 行くこともない世界旅行の 來一次世界旅行也可以的吧 計畫を練って語ったり 研究出了計劃又一起討論過 思い起こせば僕らは約束をひとつもしてないね 現在想起來我們的約定好像一個都沒有做到呢 快適な無人島みたいで 在看上去很舒適的無人島上 色々忘れてしまえるくらいに何も要らない 像是把所有事情都忘掉了一般什麼都不需要 例えどんな別れの季節も 無論是怎樣的離別了的季節 頑張れとか元気でとか 要加油哦要好好的哦 寄せ書きのようなエールを言わずに 就像這樣彼此寄信互相聲援不用多說什麼 敏感で鈍感ないつものままで 是太敏感還是太遲鈍就像平時一樣 からかいながら笑い聲が 只要我們在一起開著玩笑歡笑的聲音 発車ベルよりも鳴り響けばいい 要比發車的鈴聲還要更響徹雲霄那就太好啦 ずっと先の未來は置いておいてほら 遙遠的未來也能夠一直這樣看那 ありふれてささやかな 滿溢而出的點點滴滴的 二度と無い時を行こう今は 不再重來的現在就去向那樣的時光 あの頃頬杖ついて夢見たタイムマシン 那時候托著下巴夢想中的時光機 戻りたくて飛ばしたくて 想要回到過去想要直飛藍天 でもそんなのはもう要らない 但是這樣的東西現在已經不需要了 他愛のない時間を分け合い 一起分享那段無聊的時光 嬉しいよとか寂しいよとか 高興啦寂寞啦 似た者同士だから言わない 不用多說什麼因為我們都是相似的人 冒険映畫とは遠い毎日に 所謂的冒險電影呢就是在很久以後的每一天裡 呆れるような溢れるような 好比驚喜啦或者滿溢而出的點點滴滴啦 思い出し笑いが続きますように 憶起來都會不禁自己笑起來希望能夠永遠持續下去 鳴り響くように 響徹雲霄 変わらなくていいよ戻らなくていいよ 無法改變也好回不來了也好 I dont need a time machine
|
|
|