最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

光、再考【amazarashi】

光、再考 歌詞 amazarashi
歌詞
專輯列表
歌手介紹
amazarashi 光、再考 歌詞
amazarashi
もし生まれ変わったらなんて言いたくないどうしようもない
不想說如果能重生之類的話說了也無可奈何
僕の人生も長い付き合いの內愛しくなってくるもんで
我的人生也在漫長的人際來往中變得可愛
ぶつかって転がって汗握って必死こいて
不斷碰撞不斷跌倒緊握著汗水必死的決心
手にしたものはこの愛著だけかもなまぁいいか
掌握在手裏的事物說不定也只是依戀也罷
そんな光
這樣的光芒

有時覺得事事空虛全部消失的話也好
時々虛しくなって全部消えてしまえばいいと思うんだ
神在很久以前的阿佐穀破爛公寓上吊自殺
神様なんてとうの昔に阿佐ヶ谷のボロアパートで首吊った
絢麗的星座下和她親吻
綺麗な星座の下で彼女とキスをして
回憶和自殺願望一併遺忘
消えたのは思い出と自殺願望
這樣的光芒
そんな光
每當早晨來臨心情都會陰鬱但我還是喜歡湛藍的天空

公園裡鬧哄哄的孩子們和蓋著舊報紙睡著的無家可歸的遊民
朝が來るたび陰鬱とした気持ちでそれでも青い空が好きなんだ
未來是很光明的很光明的喔
公園ではしゃぐ子供達と新聞紙被って寢てる家の無い人
如果打個噴嚏鴿子就會一哄而散往高空飛去
未來は明るいよ明るいよ
要往哪裡去才好呢隨便挑個地方去吧
くしゃみを一つしたら大勢の鳩が大空へ飛び立った
要做些什麼才好呢我是在找著誰吧
どこへ行けばいいんですか行きたいとこへ勝手に行けよ
像是什麼要發生般的顫抖著JUNGLE GYM(爬格子)的影子逐漸拉長
何をすればいいんですか僕は誰に尋ねてるんだろう
我從現在出發前往並不是這裡的某個地方
何か始めようと震えてるジャングルジムの影が長くなって
這樣的光芒
僕は今から出かけるよここじゃないどこか
她開始在聲色場所打工夜裡變的只剩我一個人
そんな光
雖然並沒有感到特別的寂寞但突然喜歡看電視節目了

清晨她歸來我出門
彼女が歓楽街でバイトをはじめて夜は一人になった
我真的覺得沒有污穢地笑著的她很美麗
特に寂しくは無いけど急にテレビ番組が好きになった
這樣的光芒
朝彼女が戻って僕が部屋を出て行く
想起了孩提時代玩著踩影子的事即使不斷追趕
無垢に笑う彼女が本當に綺麗だと思った
也有無法取得的事物就像是海市蜃樓但是我還是不斷注意著
そんな光
其實並沒有特別想抓住什麼卻還是一直不停的追

胸口更加的焦急繼續奔跑到死為止吧

日復一日明日從東邊開始相遇和分別周而復始
子供の頃の影踏み遊びを思い出してる追いかけても
光與影遍佈四方哭與笑你來我往
決して摑めない物まるで蜃気樓だけど僕は気付いてる
就是這樣沒關係沒關係大家都一樣
本當は手にしたくなんか無いんだよずっと追いかけていたいんだよ
無論誰都有不順利的時候
もっと胸を焦がしてよ死ぬまで走り続けたいんだよ
這樣的光芒
流れ流れて明日は東へ出會いと別れを繰り返して
就像日沈日昇花謝花開一樣
光と陰を股にかけて泣き笑いを行ったりきたり
萬物兜兜轉轉一切又回歸原點
そうだよ大丈夫大丈夫皆同じだよ
如果能重生這樣的話請別再說了
上手くいかない時は誰にでもあるよ
現在的你只不過在背陰處
そんな光
僅此而已

日が沈みまた昇るように花が散りまた咲くみたいに
全てはめぐりめぐって全てがほら元通り
もし生まれ変わったらなんて二度と言わないで
今君は日陰の中にいるだけただそれだけ
それだけ


發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )