|
- 絃鳥 POKER FACE 歌詞
- 絃鳥
- 叩いた扉の數だけ涙を選ぶ
敲響了很多扇門扉最後選擇了哭泣 隠した心の影だけがそう焼き付いた 就這樣給掩飾的心留下了陰影 だけどねまた何か壊してしまう夢だけを求めていた 但是啊仍是不小心毀壞了什麼只是盼望著夢想 痛い痛い痛いのはなぜ? 好痛 好痛 好痛 這是為何? I feel myselfs breaking apart 我感到自己正在崩離破碎 遠い春の日差しに包まれたまま 任由自己被春日的陽光包裹 like a hide and seek 繰り返す 像捉迷藏一樣反反复复 見えそうで映らないyour POKER FACE 好像看得見卻捉摸不透你那張毫無表情的面孔 I dont know how to touch your heart 我不知道該如何觸碰你的內心 忘れたくて泣きたくてでもできなくて 想要忘記想要哭泣卻是無法 like a sunshine まだ演じてる 想陽光一般仍在扮演著 そんなPOKER FACE my POKER FACE your POKER FACE 那般毫無表情的面孔我的你的 暴いた言葉の數だけ涙に暮れる 傾訴了很多言語最後選擇了活在眼淚中 愛した心の傷だけがそう焼き付いた 就這樣給愛著的心烙上了傷口 4seasons will hide your everything 四季會藏起你的一切 春の音夏の聲 春天的音夏天的聲 秋の色冬の夢 秋天的色彩冬天的美夢 4seasons will break your everything 四季會擊潰你的一切 春の傷夏の痕 春天的傷夏天的痕 秋の棘冬の影 秋天的棘刺冬天的陰影 だけどねまた誰か泣かせてしまう夢だけを信じていた 但是啊仍是不小心弄哭了誰只有相信著夢想 痛い痛い痛いのはなぜ? 好痛 好痛 好痛 這是為何? I feel myselfs breaking apart 我感到自己正在崩離破碎 淡い春の日差しに焼かれ続けて 任由自己繼續被春日的陽光照射 think day and night わからない 日以繼夜思考著仍是不懂 どこまでも不確かなyour POKER FACE 無論到哪都是不真實的你那張毫無表情的面孔 I dont know how to touch your heart 我不知道該如何觸碰你的內心 伝えたくて知りたくてでもできなくて 想要傳達想要知曉卻是無法 until we can see the sunrise again 直至我們能再次看見日出 keep trying POKER FACE my POKER FACE your POKER FACE 繼續嘗試我的面孔你的面孔 本當は本當は本當は…… 真的真的真的. . . . . .
|
|
|